第53頁(第1/3 頁)
她迫切地想和他單獨在一起,討論一番這個意外的發現,她的興奮使她負擔過重的胃部的不適變得更為嚴重了,她自己感到臉頰已經又紅又熱,她每看一眼老人的冠冕,她的心就狂跳不已,她不得不剋制住自己,以免伸出手去把那個發著光亮的藍色印章從冠冕上抓下來,仔細地看個夠。
她知道自己目不轉睛地盯著那塊小瓷片是很不明智的,當她向人群對面望去時,她看到鮑里斯已經除了手裡的卡迪卡拉酒瓶之外,什麼知覺也沒有了。到最後還是鮑里斯給了她一個藉口,使她得以脫身。因為鮑里斯想要站起來,可是他的腿已經軟得像一攤泥。他的身體向前優雅地傾斜著,頭已經垂到了盛著油汙的英吉拉餅的盤子裡,可照樣鼾聲如雷。苔茜只得求助地望著尼古拉斯。
&ldo;尼古拉斯先生,我怎麼辦才好呢?&rdo;
尼古拉斯端詳著這個被烈酒征服了的獵手,麵餅和牛肉的殘渣黏糊糊地粘在他的黃色短褂上。
&ldo;我很懷疑我們的迷人王子今天夜裡是否已經喝得夠多了。&rdo;
他蹲在鮑里斯身邊,猛地一拉,把他扶得坐了起來,接著又讓他站起身來,把他搭在自己肩上,像一個消防隊員攙扶傷者一樣。
&ldo;晚安,各位。&rdo;他對那些修道士們說,他們中很少有人還有力氣回答他的祝福,於是他攙著鮑里斯向外走去,鮑里斯的頭疲軟地搭在他的肩上,兩腳搖擺不定,兩個女人連忙快步跟上尼古拉斯,隨他快步走上平臺,朝石頭臺階的山路走去。
&ldo;真看不出來尼古拉斯先生這麼有力氣。&rdo;苔茜氣喘吁吁地說,陡峭的臺階,加上步幅很大,使她走起來很吃力。
&ldo;我也沒想到。&rdo;羅蘭承認。她心裡奇妙地感受到一種為他的體力所產生的驕傲。在回營地的路上,她一直在黑暗中洋溢著暗笑。&ldo;別犯傻了,&rdo;她警告著自己,&ldo;他可不是你拿來吹噓的物件。&rdo;
尼古拉斯把他的負擔卸倒在茅草屋裡,鮑里斯自己的床上,然後伸直了腰,喘著粗氣,汗珠也從他的臉上滾了下來。
&ldo;這真是治療心臟病的好方子。&rdo;他喘著氣說。
鮑里斯哼哼著,翻了個身,猛地朝著他的枕頭和床單上吐出了一大攤髒物。
&ldo;我得祝你在這個好聞的氣味裡晚安並做個好夢了。&rdo;尼古拉斯對苔茜說,接著便走出茅草屋,走到了悶熱的非洲夜色裡。
他如釋重負地呼吸著樹林和河水的氣味,同時發覺羅蘭抓住了他的手臂。
&ldo;你看見……&rdo;她急迫地說,但他把自己的手指放到她的嘴唇上阻止她,還朝鮑里斯所在的草房使了個警覺的眼色,然後便把她引到自己的草房去了。
&ldo;你看到那東西了嗎?&rdo;她問道,口氣裡透出遏制不住的迫切心情,&ldo;你能讀懂嗎?&rdo;
&ldo;我統率一萬戰車。&rdo;他複述道。
&ldo;我是泰塔,王室騎兵的指揮官。&rdo;她重複了一遍,&ldo;他到過這兒,啊,尼克,他到過這兒,泰塔來這裡了,這就是我們要找的證據,現在我們知道了我們沒有荒廢時間。&rdo;
她猛地坐到行軍床上,抱緊雙臂,熱切地問:&ldo;你認為院長能讓我們仔細看看那個印章嗎?&rdo;
他搖了搖頭:&ldo;我想不會,那冠冕是修道院的財富,即使他對你很有好感,我認為他也不會那樣做,無論如何還是先不要暴露我們的興趣為好。亞裡&iddot;霍拉顯然並不瞭解它的價值,除此之外我們也不