第63頁(第1/2 頁)
&ldo;跟著我。&rdo;他告訴男孩,&ldo;照我的樣子做。&rdo;
他沿著山坡向下走,腳步輕慢,並不時地停下來搜尋前方的灌木叢,以及道路兩側。當他走到泉水發端處時,地面變得很潮濕而柔軟了。許多動物和鳥類都曾在這裡喝水,因而他可以分辨出大羚羊和林羚的蹤跡。但在這些蹤跡中,也有很小的心形的迪克‐迪克小羚羊的蹤跡。
他繼續悄悄前進,在灌木叢的邊緣發現了一小堆糞便。那是迪克‐迪克小羚羊用來標誌自己領域的記號。大型子彈大小的糞便堆,在每次小羚羊經過時都會被加上一點糞便,因為它要再次在同一地點排糞。
這時,尼古拉斯完全沉浸在狩獵的快感中了,前些日子的失敗更加激起了他的興致。他那種專致的勁頭彷彿是在捕獵一頭獅子。他每次只向前潛行一步,每次落腳之前一定要仔細觀察每一個乾枯的樹枝或落葉。他的眼睛轉動的可比兩腳快得多,盡力找出枝葉茂密的灌木叢中每一處移動過的痕跡和色彩的改變。
任何一點微小的動靜都可能驚走這頭小動物。它就站在陰影裡,與暗紅的表皮和枯枝殘葉構成的背景混雜在一起。它的身體彷彿是用紅木雕刻而成的,只有它的極微小的動作才會顯得它是一個動物。尼古拉斯已經和它靠得很近,他能看到它的一隻眼睛光滑的像瑪瑙石一樣閃著光澤。顯得很長的鼻子在頻繁的蠕動著。它已經察覺到有些危險,但還不能確定這危險是從何處來的。
尼古拉斯把裡格比步槍一點點地移到了肩上,他從瞄準鏡裡已經清晰地看到它直立的耳朵和黑色的小羊角之間每一絲皮毛的變化。他把凌亂的髮絲捋到脖子後面,以免影響視線,同時盡力挑選適當的射擊點,以便使後期的標本製作更為適宜而容易。
&ldo;它是神聖動物,求上帝和施洗約翰保佑它。&rdo;塔穆爾雙膝跪地,雙手合十,在他身邊高聲尖叫起來。
那頭迪克‐迪克小羚羊猶如一陣褐色的旋風,從瞄準鏡裡一晃便消失了。灌木叢裡只傳出一陣輕柔的微風。尼古拉斯慢慢地放下獵槍,瞧著他身邊的男孩。他依舊跪著,嘴裡在喃喃地祈禱和讚美。
&ldo;好樣的,我想羅蘭女士一定會付給你錢的。&rdo;他用英語說道。他伸出手,把他拉了起來,然後用阿拉伯語說道,&ldo;你就站在這,不要動,也不要說話,就連喘氣也要非常非常輕,等我回來接你。在我回來之前,如果你再嘟囔一句祈禱文,我就把你送上聖彼得所在的天堂之門。聽懂了嗎?&rdo;
說罷,他一個人向前走去。可是那頭小羚羊已經徹底被嚇壞了。尼古拉斯有兩次看到它的身影閃過,消失在灌木叢的海洋裡。他站在那裡,聽著小羚羊逃跑時蹄子踏在山石上的響聲,向那個侍祭男孩發出刻毒的詛咒。那頭小羚羊已經跑向叢林深處了,因而他只得放棄了當天的狩獵。
他和塔穆爾回到營地時,天已經黑下來了。尼古拉斯剛一走進篝火邊的人群,羅蘭便上來迎接他了。
&ldo;怎麼了?&rdo;她問道,&ldo;看到迪克‐迪克小羚羊了嗎?&rdo;
&ldo;別問我,問你的隨從。他把它嚇跑了,可能現在還在跑呢。&rdo;
&ldo;塔穆爾,你是個好小夥子。我真為你感到驕傲。&rdo;她對塔穆爾說。
那男孩扭動著身子,像一隻小動物。他一邊連跑帶顛地順著山路向修道院方向趕去,一邊因為得到她的讚許而發出咯咯的笑聲和尖叫聲。
羅蘭對狩獵的結果感到滿意極了。她親自為尼古拉斯斟滿一杯威士忌酒。在他疲憊地跌坐在火堆旁時,她把酒送到他的眼前。
他喝了一口,立刻