第232頁(第1/2 頁)
「我害怕的是你在事情暴露之後抽身而去。」
「就像你總是對人做的那樣,你看見有人被困,你出手幫助,然後離開。」
雁行一口氣說完,閉上眼睛,將一隻手插進頭髮裡。
「當時我腦子裡只有一個想法,我得留住你。」
「但是我不知道我能做什麼,因為太過震驚,已經失去了理智思考的能力。我叫他們送我到附近的超市,但是附近沒有超市,只有小賣部……」
說到這,雁行說不下去了,讓何已知自己看袋子裡面。
何已知開啟紙袋,快要沒墨的小票下面,有一盒檸檬巧克力味的安全t,一些小包裝的零食,還有一根火腿腸。
何已知沒忍住笑了出來。
「這是我收到過最好的禮物。」
「別表現得像個混蛋。」
「不,我是說,」他壓抑著嘴角的笑容,「這些很好。我喜歡檸檬巧克力。」
「別再說了……」
「我能再試一次嗎?」
「試什麼?」
「道歉。」
雁行沒有阻止。
何已知關上袋子,將它抱在懷裡。
「我不應該在道歉、或者坦白之前向你表白,那是不道德的情感綁架。」
「所以我想再說一次……對不起,我騙了你,還有我愛你。」他停下來,安靜地花時間思考,接著補充道,「謝謝你的原諒。」
一種奇妙的情緒縈繞在對視的兩人之間,直到雁行先一步移開視線。
「誰說我原諒你了?」
「啊?」何已知徹底呆住。
他聽上去要多傻有多傻,像一個在平安夜被告知世界上沒有聖誕老人的8歲小孩。
雁行接著說:「我沒有原諒你,至少在你為我脫下褲子之前。」
何已知眨巴著眼睛,他認為這話代表了什麼,但他不確定那是不是雁行表達的意思。
「這是歇後語……嗎?為我脫下褲子比喻負荊請罪?」
劇作家調整自己的語氣讓它們聽起來不那麼荒謬。
「不,為某人脫下褲子代表為某人脫下褲子。」
「啊……」
被謀殺的恐懼再一次捲土重來。
雁行讓何已知面對他坐在山崖邊的石頭上,從紙袋裡拿出那個檸檬巧克力味的方盒子。
何已知瑟瑟發抖地看著他,一動也不敢動——這場景實在太像殺手在行兇之前折磨不聽話的目標。
「我一直覺得對你有點不公平。」雁行一邊拆盒子一邊說,「被一個大自己很多的男人奪走了很多的第一次。」
「我不在意——」
雁行用一個眼神打斷了著急自證的何已知,示意他聽自己說:「如果可以,我真的希望能早點遇見你,在我們都什麼都不懂的時候。」可時間從不回頭。
「我沒有辦法把同樣的初次體驗還給你,但是,」他將拆出來的東西湊到唇邊,用牙齒撕開,「我從來沒有給人做過kou-交,如果你感興趣的話,我可以……」
「感興趣,」何已知立刻回答,「非常、非常感興趣。」
儘管他的關鍵部位暴露在刺骨的冷風中,屁股被石頭膈得很痛,而且一不小心就會跌下懸崖……但他是一隻開心的小白鼠。
非常、非常開心的小白鼠。
(本章完)
第137章 第一百三十七章 坦白4
「真好啊——說實話,最開始我以為你只是接受不了失敗放大話,很快就會自己放棄,沒想到你真的全部都做到了。我看了你們最後比賽的影片,難以形容的精彩!搞得我都有點想養條狗。哈哈,說笑的,我不擅長應對動