第116章 繪本故事(第1/2 頁)
這次的路程很遠,直到中午也沒到達目的地。人是鐵,飯是鋼,一行人不得不找個地方吃午飯。
來到的一個小鎮,隨便找了一家餐館,除了055和056留下來看車外,其餘人下車吃飯。
在餐桌上,我邊吃邊回想在車上052跟我說的那些,關於老太太和她作品的資訊。
老太太名叫安妮,現居德國,是十分知名的一個繪本作家,其作品在歐洲廣為流傳,至少影響了兩代人。海外也發行了她的不少作品,在我失去的那些年少記憶裡,或許也有她作品的身影。
她本人生活簡樸,熱愛公益,無論成名前後,她獲得獎項後,都在第一時間將獎金捐了出去。僅僅在德國,就有一百多間兒童圖書室因她的捐贈而落成。這樣的善舉還有很多,總之她絕對是個能“感動德國”的好人。
然而在最近的幾天時間內,世界各處已有近200名年歲各異的兒童,在閱讀她的繪本作品時陷入沉睡。就像童話裡那樣,一切生理特徵都正常,但就是醒不過來。
基金會不覺得這個善良的老太太會做出這種事,但所有繪本的發行商,發行地,版本和材質之間都沒有什麼共同點,唯一的線索就是,那些繪本的原作者都是安妮。
基金會派人旁敲側擊,發現安妮的近期活動沒有任何可疑之處,她家屋子附近也沒有檢測到不同尋常的能量存在。為了排除最後的可能,他們就想到了我,一個召之即來的,免疫絕大多數精神控制的d級人員。
這樣皮球推到這裡,自然讓我也犯了難。我本來就不太會說話,而對方又是長輩,還是外國人。更關鍵的是,我該怎麼向老太太說這件事,直接說“因為她精心繪製的繪本,200名兒童不省人事”,這也太......
如果老太太的確一無所知的話,她肯定會很難過的吧。
委婉一點的話,又該怎麼去繞呢?我這麼個二三十歲的小夥子,閱歷肯定也比不過人家呀。
“我該怎麼和那位安妮老太太說呢?”我沒有經驗,不代表“星光”他們沒有呀。
“直說就好。”052率先回應,但好像沒什麼建設性。
“就...這麼...直說?”
“無論怎麼迂迴,最後還是要把真相說出。所以直截了當,不僅能節約時間,也更方便你和她去尋找線索。”052說的的確有道理,再怎麼周旋,也改變不了事實。
“是該直說,但也不缺那點時間,0307你還是和老奶奶先閒聊一會比較好。”053提出改進意見。
“嗯,委婉點也好。”052表示肯定,看來他在意的只是真相的傳達。
“所以閒聊應該......”
“這些是安妮女士的作品,你先看看吧。”054將他的平板遞了過來,看來是早有準備。
和創作者聊天的話,最簡單的話題自然就是作品。
繪本故事呀,反正拋開先前的記憶,我現在也就是個不到一歲的孩子,應該有童心讀得下去。
——
——
之後的時間我都是在看相關的繪本,數量很多,版本也很多,內容不僅包括對經典童話的演繹和改編,還有不少安妮老太太自己編撰的故事。
既然是給孩子們看的,主題肯定都是誠信,友善,愛國,敬業,親情,友情等等之類的,總之是溫暖的,積極向上的,玩個梗的話,我的閱讀體驗是“真好啊,看得我屍斑都淡了”。
我不是什麼專業的藝術評鑑家,能察覺到的地方,只有角色很可愛,色彩很豐富,故事和圖畫的編排頗有巧思。即使故事情節大多並沒有多少起伏,結局也不難猜,但那些恰到好處的圖畫,讓其獲得了難以形容的吸引力。
如果我真是個孩