第116章 繪本故事(第2/2 頁)
子的話,一定會愛不釋手的。由此原因,我對這次見面又有了更多的期待,我想知道,繪出這些溫暖的人,是否如我想象的那樣慈祥。
在一個尋常的小鎮,我們在社群服務人員和當地警方的帶領下,來到了安妮女士的家。只是個普通的二層小公寓,沒有任何奢華的裝飾,車庫看起來也多年沒有開啟了。
056將車停到車庫前的空地,“星光”眾人在客廳等待,我和照顧老太太起居的那位阿姨一起,來到書房拜訪。
“安妮女士,您好。”
進入書房,第一眼就能看見書桌前那位頭髮全白,身形瘦小的慈祥老人。
“小夥子,來了呀。”語氣如我預料的那般和藹。“抱歉呀,能否請你等一會,我得把手頭這幅畫先畫完,今天陽光很好,我得抓緊了。”
“啊,當然,我不著急。”
“小夥子,書架上的書,你隨便看看吧。”說完,她又埋頭工作了。
秋日的暖陽穿過林葉的間隙,透過窗戶,照拂到她的側臉,讓臉上那些歲月的痕跡多了些亮麗的色彩。從那些皺紋來看,她應該是90歲往上的年紀,但氣色看起來很好,繪畫的動作相對來說也算流暢,應該還能為孩子們帶來不少的故事。
在基金會里看多了悲劇,現在這樣一個好人長壽的故事擺在這裡,居然莫名讓我有點感動。
對,對,太對了,命運就該這樣呀。
阿姨給我端來一杯咖啡後就忙其它事了,閒著也是閒著,那就繼續從書架上找繪本來看。我可是要充當一個資深讀者的身份,自然是瞭解的越多越好。
整個的書房,除了那個書桌和會客用的沙發,其餘全是書櫃和書架。新版的,舊版的,英文的,德文的,就算是資深的收藏家,關於安妮女士的藏品,顯然也不會比她本人更齊全。
在眾多的繪本中,我看到了一個畫風稍稍有些奇怪的。因為寫的都是德文,從封面的字元看不出是什麼內容,但應該是個關於小女孩的故事。
雖然沒有翻譯,但既然是繪本,光看圖畫應該就能知道主要內容,而且之前我也看了很多老太太的作品,這點自信還是有的。
一頁一頁仔細去看,大致能拼湊出這樣一個故事。
一個可愛的小女孩和父母在海邊愉快地玩沙子,然後突然出現的魔王將她和家人都抓走。
不僅如此,魔王還摧毀了她的家鄉和土地,熊熊大火染紅了天空。
她被抓進了魔王城,天天要經受繁重的勞動,然而吃的卻很少。在她餓肚子的時候,其他小夥伴和村民將自己的那本就不多的食物分出了一點給她。
後來,裝滿鞋子的火車帶走了一些村民。
幾個小夥伴進了洗澡間後就再也沒出來。
殘暴的魔王時不時又取走一部分人的靈魂。
但所有的悲傷和離別都沒有擊垮她,她昂起驕傲的頭顱,勇敢地和同伴們共同在暗中抵抗魔王。
終於有一天,沐浴霞光的勇者披著晨光,騎著白馬,和其他動物朋友一起衝開了魔王城的大門,鷹呀,熊呀,成群的兔子什麼的,協助勇者和被關押的人們裡應外合,共同擊敗了魔王和它的爪牙,將自由與和平帶回這片土地。
故事的最後,這位飽經磨礪而頑強不屈的女士沒有和勇者“過上幸福的生活”。她獨自回到家鄉的那片沙灘,而那裡,已經沒有人了。
小女孩轉身微笑,走向綠意盎然的田野。
繪本翻完,我根本不必多想,這基本就是她的故事,故事的後續,就是安妮女士新的人生。
本章未完,點選下一頁繼續。