第86頁(第1/2 頁)
他在岩石平臺上平躺著,下面的石頭被太陽曝曬得很熱,儘管穿著衣服,他也感到強烈的烙痛。他把揹包摘下來,放到眼前,把獵槍的前槍託放到揹包上。他從望遠鏡裡向外張望,把身體調整到最舒適的姿勢,盯著道路邊上一塊不大的石砬子,用獵槍掃描著它的兩側,以確定他有完好的射弧。
他對自己在有限的時間裡找到的這個射擊位置很滿意,於是把槍放在一邊,抓起一把泥土,慢慢地塗在臉上,汗水和著泥土,把他蒼白的臉部面板塗得面目皆非,以便不讓哨兵從遠處看到。他最後關切的是檢查太陽的照射角度,他看到陽光不會向遠處反射自己的望遠鏡的鏡片,也不會反射獵槍的金屬光澤,便放心了。他伸手把幾根灌木枝葉拉到自己身邊,投下陰影遮擋住獵槍。
做完這一切,他在步槍後面擺好射擊姿勢,把槍託抵到肩上,把呼吸調整到緩慢低沉的節奏,讓脈搏降低速度,使頭腦冷靜下來。他並未等得很久。只聽那白羽椋鳥又一次叫起來,但這次卻近在身邊。立刻,從遠處靠近河岸的路上,又傳來了對鳥鳴的應答聲。
&ldo;那些側翼戰士很難在我的射程裡和我對抗。&rdo;他冷笑道,樣子看去很像象徵死亡的骷髏。&ldo;他們將聚成一堆,或是分散出現。&rdo;他正想著時,在河道轉彎處有個人出現在他的視野裡,正在他前方五百米處。
鮑里斯在望遠鏡裡把他放到最大。他是個典型的非洲遊擊隊員,穿著一件破爛褪色的民用迷彩服,身上掛著揹包、水壺、子彈帶、手雷,平端著步槍。他走過河道轉彎處時,停頓了一下,在路邊的一個石砬子後面蹲伏下去。
他把眼前的開闊地仔細打量了很長時間,頭緩慢地從一邊轉向另一邊。有一次他彷彿直盯著鮑里斯所在的位置,鮑里斯屏住呼吸,像身後的岩石一樣一動也不動。最後,那個遊擊隊員終於站起身來,對他身後看不見的什麼人打了個手勢。然後,他又快步在路上走去。當他走了有五十米遠時,他身後的一夥人才出現。他們像串起來的豆子似的保持著相互間的距離。這種隊形使狙擊者即使在預先準備好的位置上,也難以進行縱向射擊。
&ldo;好樣的,&rdo;鮑里斯讚嘆一聲,&ldo;這些是最優秀的戰士啊。邁克&iddot;尼馬親自挑選了他們。&rdo;他從望遠鏡裡觀察著他們,審視著每一個進入視線的人,尋找著邁克&iddot;尼馬。已經有七個人出現在道路上,但仍不見他們的首領的影子。他們每個人都曾走到鮑里斯的正對面,然後走過去。有兩個保衛側翼的戰士甚至從他的眼皮底下走了過去,他們使得灌木叢發出沙沙的聲音,離他不超過十幾步遠。鮑里斯像石頭一樣躺在那裡,讓他們走過。剩餘的人也都過去了,全都腳步敏捷,動作輕盈。殿後的戰士也走過去後,河谷裡很快就變得空寂下來,再無動靜了。過了半天,才又傳來隱約的走動聲音。
&ldo;這是後衛,&rdo;鮑里斯輕聲嘀咕著,&ldo;看來邁克把那女人放到後衛裡啦。他的新招法,他對她的安全太重視了。&rdo;
鮑里斯輕輕地開啟了步槍的保險,小心翼翼地避免金屬碰撞的聲音傳播到寂靜悶熱的空氣裡去。
&ldo;現在讓他們來吧。&rdo;他吸了口氣,&ldo;我要先打邁克,決不開玩笑,也不打他的頭,就打他的胸口。當他倒下時,那女人就會嚇呆了。她可不會做出戰士一樣的反應。我有機會從容不迫地開第二槍。在這麼個射程裡,肯定不會打飛了的。就打她兩個漂亮的小黑奶頭之間的地方。&rdo;他被血腥的、暴力的死亡與苔茜的可愛和優雅相交織的畫面激勵起了某種性慾,&ldo;我甚至還有機會再打死一個人。但我不指望那個。這些人訓練有素,他們不等我打死那個女人,就