第66頁(第1/2 頁)
然後他才向上對鮑里斯喊道,&ldo;拉起來吧!&rdo;接著,他用力頓了三次繩索。鬆弛的繩索被繃直了,接著他便離開了岩石地面。他隨著繩索一頓一頓地向上升去。繩索一側的懸崖呈鍾碗狀,向裡面凹去。再向上,他便需要用赤裸的雙腳把自己從岩石表面蹬開,同時利用腳的制動作用使自己停止在空中旋轉。當他上升到離懸崖頂部還差五十英尺距離時,繩索忽然停住不動了,他也不再上升,而只是在面對岩石的地方不斷地旋轉搖盪。
&ldo;怎麼回事?&rdo;他向鮑里斯大聲喊道。
&ldo;該死的,繩索被卡住了。&rdo;鮑里斯也向他喊道,&ldo;你能看到卡在什麼地方嗎?&rdo;
尼古拉斯向上仰望,發現繩索滑進了一條岩石表面豎長的裂縫,就在剛才,也許迪克‐迪克小羚羊就是被那條裂縫卡住的。現在他的重量幾乎是那隻小動物的五倍,因此使得繩索很深地陷入裂縫。
他被高懸在空中,身子離下面的地面還有一百英尺的高度。
&ldo;你搖晃一下,讓繩索鬆開。&rdo;鮑里斯向下朝他喊道。
尼古拉斯按照他的要求把自己從岩石表面盡力蹬開,並在空中旋轉,力圖使繩索從岩石中鬆開。他不停地折騰,直到弄得汗水流進了眼睛裡,腋下的繩索也磨破了皮肉。
&ldo;沒有用!&rdo;他向鮑里斯喊道,&ldo;試試拼命向上拉。把繩子弄出去。&rdo;
過了片刻,他看到岩石裂縫上面的繩索被繃直了,在五個男人的全力拉動下繩索向一根鐵棒一樣筆挺。他也聽到了懸崖頂上的人們用全部力量拽繩索時喊出的號子聲。
但是裂縫下面的繩索依然紋絲不動,可見繩索已被卡得無比牢固。現在他明白了崖頂上的人們根本無法拉動繩索。他只好向下望去,河谷下的水面看上去離他有一百多英尺之遠。
&ldo;人體的下降速度是每小時一百五十英里,&rdo;他提醒自己,&ldo;在這種情況下,水面會像混凝土地面一樣可怕。我不能以這麼快的速度跳下去。&rdo;他試圖說服自己。他又向上望去,懸崖頂上的人們還在用盡全力拉動繩索。就在這時,尼龍繩索中的一股被鋒利的岩石裂縫所切斷,從縫隙中彈了出來,像一條很長的綠蟲子。
&ldo;快住手!&rdo;尼古拉斯喊到,&ldo;拉得太猛了!&rdo;但鮑里斯已經聽不見了,他在幫助他的手下人一塊在拉。
這時,第二股繩索也被切斷,並從岩石縫隙中彈了出來。這時,只有一股尼龍繩索在承擔他的全部重量了。他知道,現在隨時都可能發生向下摔去的狀況。&ldo;鮑里斯,你這個愚蠢的雜種!快住手!&rdo;但是他的喊聲根本不會傳到那個俄國人的耳朵裡。只聽得&ldo;嘭&rdo;的一聲,有如香檳酒瓶的瓶塞發出的爆響,第三根也就是最後一根分支繩索也被切斷了。
他一直向下落去,被切斷的繩索在他頭上舞動著一道落下。尼古拉斯向上高舉起兩手,以穩定自己的墜落,並挺直兩腿,使自己的身體像劍一樣筆直,以便讓雙腳首先落下。
他想到了下面的小島,他會躲過上面的岩石,還是在岩石上摔碎,身體變成高位截癱。他不敢向下望,恐怕改變自己降落的姿勢,並在空中發生滾動。如果他以身體的斜面撞向水面,他的肋骨或脊椎肯定會撞碎。
他體內的空氣似乎被最熱的腹部所壓迫,都湧了上來。他在落入水面的一剎那,吸進了最後一口氣。落入水面的力量是驚人的。巨大的撞擊力從他的脊椎一直傳到他的顱骨,他的牙齒猛地磕碰在一起,眼睛裡全是一片白光。河水立刻把他吞沒了,他不停地向深處沉下去。他在水裡