第671章 這是一條正確的道路(第2/3 頁)
睛中,似乎充滿了誠意,“我最近一直在考慮,這種合作模式可不可以在眾多的中國電影公司與好萊塢公司之間推廣,讓類似的合拍影片越來越多的出現在全球各地的市場上?”
國際合作可以說是好萊塢的主流製片模式,只要資金足夠,又不涉及到核心問題,好萊塢公司才不會管投資的資金是來自俄羅斯,還是來自中國。
“我也希望與貴國增加更多的合作。”杜克自然而然的把話題引向了菲爾,“我只是一個導演,這方面中影應該更多與華納方面溝通。”
菲爾看向杜克,不禁笑了笑。
不管怎麼說,杜克都曾經是這個國家電影行業中的一份子,他稍稍想了下,又說道,“任何有野心有企圖的電影企業,都想把自己的電影推向全球,貴國和我們一樣對全球市場很感興趣。電影產業全球化這是一個全球問題,這不是某個國家的問題,它在美國是個大問題,在任何國家都是個大問題,因此在這一方面我們要通力合作,現在相比幾年前已大有不同,我們生活在一個數字時代,所以要想取得成功我們必須要全球合作。”
好萊塢可以說是電影全球化的典範,李安曾經說過一句話——民族的未必是世界的。
從某些方面來說,杜克很贊同這句話,在很多時候,民族的電影往往是小眾的電影,哪怕在好萊塢也不例外。
這是個很淺顯的道理,文化擁有共性,同樣也有非常深的地域以及族裔的限制,這些限制也不會以人的意志為轉移。
歸納到電影身上,兩個版本的《無間道》可以說是典型。
港版的《無間道》在北美放映後,只拿到了16萬美元的票房,與它idb的高評分完全不成比例,而且北美觀眾相當不買賬,其中最被人詬病的就是影片過於浪漫,浪漫的根本不像是警匪片,在東方被稱為經典的天台對決也是被抨擊最猛烈的地方之一,兩個壓抑又面臨生死對決的人那種時刻說出如此浪漫的對白,在北美觀眾看來簡直就是不可思議。
同樣的道理,《無間行者》只在北美和西方有市場,在西太平洋地區遭受到了猛烈抨擊,裡面人物的各種粗口,根本讓人無法忍受,尤其是天台那場戲,萊昂納多和馬特?達蒙不停的咒罵‘fuck’,完全破壞了原版的意境……
文化帶來的差異,在這兩部影片上體現的淋漓盡致。
如今的這個世界,西式文化無疑佔據絕對的主導地位,這一點不會隨個人意志而轉移,中國電影想要真正進入世界市場,在保持自身特色的基礎上,必然要符合全球化的趨勢。
話說回來,中國電影想要如同好萊塢電影一般橫行世界,電影行業再迅猛發展,也做不到這一點。
原因很簡單,任何一個國家的電影產業想要代替好萊塢,那根本不是電影能解決的問題。
“韓先生,我到現在也不是很瞭解中影集團的功能,不過在我想來,您主管的公司以及上游主管行業的部門,應該與paa有些類似。”
既然開了口,杜克也打算多說幾句,雖然奉行利益至上的準則,但這個身體裡終究有一部分在這片土地上生活過,也在這個行業努力過。
“paa的工作實際上非常簡單,基本上就是協助好萊塢的電影公司,保護他們的作品,提升市場準入。這是一個行業,是一項生意,擴大市場非常重要。”
座山雕也露出了認真傾聽的神色,至少表面上是這樣。
杜克很清楚,不能以片面的眼光來看待這位中國電影行業的龍頭式人物,對方浸淫在這個行業數十年,如果說不想看到中國電影發展,那肯定是假的。
“而且很明顯,電影製作成本很高。”杜克又說道,“作家只需要一支筆,畫家只需要一支筆刷,但電影人需要的是一支軍隊,一
本章未完,點選下一頁繼續。