第132章 老狗也有幾顆牙(第4/5 頁)
被保釋。」
他又補充道:「莎拉懷孕了,還遭受如此虐待,想要尋求一個公道。」
史蒂芬手看著照片,手在顫抖,臉和脖子肉眼可見的變紅了。
霍克擔心他突然嘎掉,連忙說道:「史蒂芬,莎拉還需要你來保護!」
史蒂芬放下照片,坐在沙發椅上,拉開旁邊的抽屜,取出一個藥瓶,倒出兩片藥,吞進了口中。
霍克拿起矮桌上的水杯,遞了過去,
史蒂芬喝過水,說道:「謝謝。」他問道:「莎拉打算怎麼處理?」
霍克說道:「離婚,儘可能多的拿到她應得的財產,讓傷害她的混蛋身敗名裂,最好送進監獄。」
「我雖然老了。」史蒂芬的怒火幾乎從嘴裡噴出來:「但老狗也有幾顆牙!」
霍克目的達到,準備告辭,說道:「莎拉目前在比弗利西達賽奈醫療中心,
你隨時可以去看望她。」
他話音陡轉:「我也曾經與自己的父親關係很差,直到父親離開這個世界,
我才明白父親的良苦用心。史蒂芬,這是一個改善你莎拉關係的好機會。」
「謝謝。」史蒂芬點頭:「我先做一些事,再去醫院探望。」
霍克告辭離開。
史蒂芬送霍克回來,上網仔細檢視關於莎拉的新聞。
作為一個父親,越看越憤怒。
拿出一個老手機,給老朋友們打電話:「大衛,是我,我的女兒莎拉,你以前見過的,對,就是她,她被丈夫家暴,準備離婚,新聞方面-—-你不用偏向,
照實報導莎拉被家暴就是了。」
他又打另外一個電話,說了幾句,聲音拔高:「布羅·德里克是猶太人,我史蒂芬·帕克的女兒就不是猶太人了?老夥計,我要求的不多,不偏不倚!」
史蒂芬在媒體行業工作多年,雖然退休了,但豁出這張老臉,還是管點用。
最重要的一點,一對猶太人夫妻之間鬧騰,隨他們鬧就是了。
離開棕櫚泉,霍克返回洛杉磯,中途給坎波斯打了電話。
兩人在洛杉磯東邊的一個停車場碰面。
坎波斯上了霍克的車:「老大,下一步準備做什麼?」
霍克說道:「布羅·德里克晚上會被保釋,你和你的人24小時盯著他,只要他出門,立刻通知我。」
坎波斯應了一聲,召集人手去西部分局附近。
霍克又給卡洛琳打了個電話,她與姐妹遊行會和游擊隊女孩等幾個女權組織的領袖,具體商談了一番。
這些人打算趁勢將莎拉推到風口浪尖上,掀起新一期女權的高潮。
西洛杉磯,西部分局。
天色完全黑了下來,門前道路上,聚集了為數眾多的媒體記者。
陸陸續續過來三十個多個女人。
這些人拉起橫幅,豎起海報,上面寫滿反對家暴和嚴懲兇手之類的口號。
其中有兩個穿著兜帽衛衣的混血女黑人,手裡各自提著一個兜。
年紀較大的那個,低聲問道:「記住他的模樣了嗎?」
另外一個說道:「記住了,你放心,我扔東西一向很準,隔著一條路,都能把垃圾扔進桶裡。」
這兩人戴上兜帽,一直在往前鑽,很快來到靠前的位置。
遠處的一輛車上,卡洛琳看向米歇爾:「在這邊沒問題吧?pd會不會干涉?」
「放心,只要我們不針對pd,他們不會招惹我們。」米歇爾一臉嚴肅:「一位女明星遭受嚴重家暴,她勇敢的站了出來,尋求公平和正義。」
她看向卡洛琳:「不要小看我們女性的力量,我們是社會消費的主力,當我
本章未完,點選下一頁繼續。