第96章 最後一難,無患子(第2/2 頁)
神罵挺髒的:這不是無患子嗎?我小時候家旁邊有一棵啊。]
[宿舍呢:這玩意好像可以用來洗東西來著,實用價值還挺高的(思索)]
[說個事唄:不是你們怎麼都知道這是什麼樹,這會顯得我很呆啊。]
康強呵呵笑道:“兄弟們說的沒錯,這的確是無患子,鼓山風景區裡面的無患子基本上都是人為移栽進去的,主播也沒想到能恰好遇到一棵。
既然緣分來了,那咱們接下來便來講講這有著古代肥皂之稱的無患子吧。”
先喝口水潤潤嗓子,隨後康強便正式進入了話題。
“在現代社會中,我們對於清潔衣物的用品有許多選擇,無論是肥皂、香皂還是各種品牌的洗衣液、洗衣粉,都能夠滿足我們對於清潔的需求。
然而在古代社會,還沒有發明出肥皂和洗衣粉的時代,人們在洗滌衣物時除了使用大名鼎鼎的澡豆之外,就要數無患子樹最為常見了。
我國的種植歷史悠久,西晉張華曾在《博物志》中說到:桓葉似櫸柳葉。
而這個桓葉就是說的無患子葉,說無患子葉長得像櫸柳葉。
而唐代醫學家陳藏器曾經說:無患子,高山大樹也。子黑如漆珠。
同時又說桓、患字,聲訛也。
證明古時候確實很多人因為“桓”和“患”的讀音相似而誤傳無患子樹的名字。
《纂文》裡面又說其木名:山人呼為肥珠子、油珠子,因其實如肥油而子圓如珠也。”
[趕趕山:無患子的歷史悠久我倒是可以理解,畢竟在國內那麼多地方都出現,這沒有個幾百年的歷史都不可能的。]
[蘇蘇姐姐:所以說無患子的名字就是諧音聽錯嘍(思索)]
[說啥呢:哈哈哈,這讓我想起之前看的一個短影片,裡面的家長給剛出生的小孩登記姓名,好不容易起了一個非常文雅的名字,結果被登記的人員諧音了哈哈哈。]
康強笑道:“就像剛才的兄弟說的,無患子的歷史的確悠久,也非常廣泛,因為無患子樹在中國,自古即為人所熟悉並廣泛應用在日常生活洗滌上,因此相關記載繁多。
不過由於幅員遼闊且資訊流通不便,對無患子樹之稱謂也就非常多。
《本草綱目》裡面稱為木患子,四川稱油患子,海南島稱苦患樹,臺灣又名黃目子,亦被稱為菩提樹、洗手果、肥皂果、假龍眼、鬼見愁等等。”
本章未完,點選下一頁繼續。