分卷閱讀118(第2/2 頁)
重,叫安多里尼。”
邁克爾用醫院的公用電話,向遠在紐約的柯里昂夫人彙報情況:“艾波在休息,她的母親和姐姐都來了,可以幫忙照顧她和孩子。她姐姐西多尼亞是安多里尼的教母,十天後,我們在拉蘭特教堂的洗禮堂舉行儀式。”
“不不不,儀式主持人不是梵蒂岡的神職人員,艾波找了她家鄉修道院的院長。您不用讓父親派桑尼或者弗雷德來,我在這邊很好。”邁克爾嘴角不自覺上揚,“我很幸福。”
“我也愛你,媽媽。”
掛了電話,邁克爾回到樓上的病房,看到妻子病床前圍了一圈人——西多尼亞、瑪蓮娜、麗塔、吉里安諾、皮肖塔、安布羅斯和雷默斯……全是她的親朋好友。
維太裡夫人抱著孩子,直誇他長得好。
“這眼睛和艾波出生的時候一模一樣,又大又圓。”她笑呵呵地親吻外孫。家裡幾個孩子,大兒子繼承丈夫的酒館、小兒子當上警察局長、大女兒開了裁縫店,就連她一直放心不下的小女兒,也有了疼愛她的丈夫。對這位西西里婦女來說,日子再滿意不過哩。
因為惦記小咖啡館的生意,維太裡先生和大兒子只在羅馬住了一晚,第二天中午吃過午飯,便匆匆回西西里。
皮肖塔和吉里安諾倒是沒急著回那不勒斯,他們準備參加完洗禮後的慶祝派對再回去。知名企業家從未來過羅馬,另一位名聲卓著的英雄每次來首都均抱有特殊目的,未認真看過這座永恆之城。於是兩位摯友一拍即合,帶著雷默斯並肩遊覽羅馬的大街小巷。他們喜歡這裡的風景——不經意出現、印象深刻的華美雕塑,複雜精美、擁有眾多視角的輝煌建築,甚至還去梵蒂岡參觀了一番。
艾波洛尼亞恢復得不算好。分娩的第二天,天光熹微,醫生將陪夜的邁克爾叫到走廊外,平靜地說:“柯里昂先生,您的妻子昨天生產雖然順利,但還是發生了一級撕裂,剛剛檢查發現傷口輕微發炎,需要留院觀察。”
走廊的牆壁湖綠和石灰白本該界限分明,此刻卻暈染扭曲成光怪陸離的形狀,空氣中瀰漫著消毒水的氣息,邁克爾胃不舒服起來,這一刻,他恨透了那個孩子。
男人定了定神,問:“大約多久恢復?有什麼方法可以讓她儘快痊癒嗎?”
“不算大問題,但她至少得在醫院住兩週,您沒有意見的話,可以先預付住院費。”
經濟下行,很多丈夫在聽到要多住一段時間院會立即帶著妻子出院,因而醫生認真告知原因,以免造成出院時無力支付費用的尷尬局面。
邁克爾沒有猶豫,立即繳納了相關費用。而後又被醫生告知,為防止交叉感染、儘快恢復,他的妻子暫時無法頻繁會見任何外來人員。
回到病房,維太裡夫人主動走出門並關上了房門,將空間讓給小兩口。他的妻子半靠著腰枕,那雙小鹿般的大眼睛溫和地看向他。成婚近一年,他無時不刻感念她的情,願意溺
本章未完,點選下一頁繼續。