分卷閱讀93(第1/2 頁)
子。她終於有了些心虛,合攏書本,乖乖跟在他的身後,走出月臺,步入車站大廳。
四周熙熙攘攘,來自義大利各處的方言俚語混合著標準義大利語迴盪在耳邊,時不時地出現一兩句法語、德語。
各色腦袋的上方,車站大廳的細廊柱如冷杉林矗立,空氣微涼的質感衝入鼻腔,忽然之間,涼風穿透腦海,似乎新的一頁在這清晨開啟。
“邁克爾。”
艾波輕輕喊了一聲,聲音很輕,在嘈雜的環境裡像是在波濤洶湧的大河裡丟入一枚小石子濺起的水花般不起眼。
男人卻停下前行的腳步。
艾波來到他身側,抻著脖子瞧他。
仍像尊不說話的大理石,那雙黑色的眼眸,正冷冷地回望她。
“我餓了。”她乾巴巴的說。
天光穿過玻璃灑落,肆無忌憚地照在她的小臉上,充滿了少女的柔嫩和嬌媚,而那幾個普通的音節經由她的嘴說出,彷彿一縷微風送到心底深處,耳朵嗡嗡作響,所有的怒氣倏忽煙消雲散。
他無奈地說:“想吃什麼?”
男人黑西裝肩膀挺闊,黑色的布料反射乳白色的微光。
艾波歪頭思索片刻,“想吃奶油麵包和卡布奇諾。”
“行。”邁克爾一口答應,“但要你帶路。”
兩人來到車站外的屋簷下,進二十米的長條形水泥頂棚彷彿連廊一樣,供遊客等車。
艾波洛妮亞正要帶美國人去電車站牌後等待,就看到馬路對面,一輛顏色極其亮眼的菲亞特旁,兩位年輕人誇張地揮舞手臂、大喊她的名字。
她眼睛一亮,衝身旁人說了一句:“有人來接我們了。”便拽著他的袖子,向馬路另一頭跑去。
邁克爾任由她拉著,奶油小手緊拽著黑色袖口,手指與布料褶皺交纏,心跳得像是嘟嘟嘟的汽車鳴笛。
靈活地避開汽車、摩托車,艾波小跑到羅馬男孩們面前,“斯蒂凡諾、尼古拉,你們怎麼來了?”
奶油小手鬆開了衣袖,邁克爾壓下心底淡淡的失落,收回視線,不動聲色地打量著眼前的二人。
他們約莫二十上下,黑髮藍眼、棕發棕眼,都有一頭捲曲的頭髮。藍眼睛的這個似乎沉穩一些,名字叫斯蒂凡諾,此刻用一種讓邁克爾不悅的眼神,看著艾波和另一名活潑到無禮的男孩說話。
這沉穩,在邁克爾眼裡顯然是不懷好意、包藏禍心的代名詞。他一眼就看出這兩位是混混中的混子,沒有出息的小癟三,缺乏教養的小流氓。
簡單彙報完這段時間他們的日常工作,普羅蒂諾手伸進半開的車窗,拿出一封信遞給艾波洛妮亞,說道:“是那不勒斯的皮肖塔寄來的,同時汽車公司的人送來了這輛車。”
婚禮舉行得突然,時值一年中最重要的假期,宴會不斷,皮肖塔正在那不勒斯經營人脈,和各位商界名流應酬,沒有來得及趕來。眼前這輛車大概就是他對於無法出席婚禮表達的歉意?
艾波洛妮亞收下信封,拆開後,一目十行地掃過,又快速地將信紙塞回信封,整封信夾入書頁內。
她沒有向兩人介紹邁克爾,他們也沒有詢問。
四人坐穩,汽車啟動。
“比安奇將你們培訓得很好。”艾波看著曼奇尼嫻熟地掛著檔位,誇獎道,“車開得棒極了。”
一長串最高階形式的形容詞夜鶯唱歌似的迴盪在車內,誇得曼奇尼面色赧然,嘿嘿一笑。
普羅蒂諾大半個身子都朝後,回過頭來對艾波興奮地說道:“維太裡小姐,您是不知道,他那段時間做夢都在開車哩。說是夢見開著卡車在西西里的土路上行駛,不小心開進了溝裡,一著急,把方向盤拽下來了。”
艾波洛妮