分卷閱讀31(第1/2 頁)
怕暴力帶來的益處,甚至更勝一籌。
他沒有忍住,又在她的額頭間落下一個輕盈的吻。
皮肖塔彎腰探進來時,便看到兩人相貼而坐,高大的青年攬著少女,眼神溫柔而專注,彷彿守護金蘋果的巨龍拉冬,一瞬不瞬地盯著他的珍寶。
他挑眉,未想到兩人進展會如此迅速。
懷抱心上人的邁克爾掀起眼皮瞥了眼皮肖塔,沒有說話,小幅度擺動手指,權當打招呼。
皮肖塔也不想吵醒艾波,他直起弓著的腰,往裡走了一步,瞧見到角落裡的比安奇,他坐在凳子上,往日不羈的臉上寫滿了忐忑。
這位巴勒莫乃至那不勒斯有名的花花公子的眉毛都要挑上天花板了。比安奇性格乖張,唯有面對艾波洛妮亞時像上了轡頭的倔驢。見他如此安分,並未挑釁邁克爾,皮肖塔心知這傢伙犯事兒了,而且還不小。
他無意摻和,徑自來到吧檯後,輕車熟路地翻出摩卡壺,又從抽屜裡取出咖啡罐,捻了一把已經磨好的粉末,鼻尖嗅聞那醇厚的風味。
十分湊巧,在他把裝滿水和咖啡粉的摩卡壺放上溫熱的爐子,金屬卷閘門又響了。
“裡諾,我們走吧。”未完全掀開門,便聽到吉里安諾的聲音。
待掀開了門簾,一屋子的人映入眼簾,護衛在他身側的泰拉諾瓦第一時間舉起左輪手木倉。
饒是吉里安諾也下意識摸向腰間的配槍,隨即見到兩位夥伴,先是一愣,立刻意識到不對,事態有了變化。
吉利安諾問:“出了什麼事?”
皮肖塔聳聳肩,先和吉里安諾身旁的矮個子男人泰拉諾瓦打招呼,才指了指揉眼睛的艾波:“我是被她叫來的,媽媽咪呀,我當時剛和仙女似的女孩親上嘴呢。”
艾波洛尼亞驟然被開門的聲音吵醒,尚且帶著睏意的懵懂,只能按照以往的習慣,輕輕拍打臉頰,強制自己清醒過來。結果,剛拍了兩下,一雙溫熱的大手就抓住了她。
邁克爾握著她的手,說道:“埃斯波西託死了。”
隨後他三言兩語解釋了這位大銀行家的死亡,又簡要說明他們出現在這裡的原因。
吉里安諾的眉毛越皺越緊,等聽到帕薩藤珀一槍崩了銀行家,氣得猛拍櫃檯。
這一聲巨響徹底把艾波震醒了。
吉里安諾彷彿感覺不到痛感,罵道:“這個雜碎!”嘴裡又輸出一串西西里俚語。
皮肖塔摸摸小鬍子,給好兄弟遞了杯咖啡,又給泰拉諾瓦了一杯,並拍拍這個和帕特藤珀同期加入、身材瘦小得像雪貂的夥伴。他曾是個老實巴交的農民,不慎殺了收稅官而落草為寇,和擅言談的帕特藤珀不同,他追隨吉里安諾後總是沉默著,鮮少說話,但他很愛笑。
正如現在,他感受到皮肖塔的善意安慰,嘴角上翹,露出自由而憨厚的微笑。
“阿斯帕努,我要喝茶。”
“只有咖啡。”皮肖塔可不慣著她,“要喝茶自己泡。”
艾波洛妮亞踉蹌著要站起來。
邁克爾不捨得她離開,問:“怎麼了?我可以效勞。”
低沉悅耳的嗓音出現在耳畔,艾波洛妮亞湊到他臉龐說:“我想喝茶。熱紅茶,加一些些糖。”
溫熱氣息噴吐在沒有塗麻藥的那半邊臉,帶著她身上特有的迷人芳香,激起一陣直達靈魂的酥麻。顧及旁人在場,邁克爾忍住親吻她的慾望,從善如流地站起身。
皮肖塔饒有興致地讓開位置,給這個美國人發揮的空間。櫃檯裡沒有茶包,邁克爾狼狽地翻出陶瓷罐,在艾波的提示下往杯子裡灑了一撮茶葉。
等待熱水燒開的過程中,艾波洛妮亞見吉里安諾冷靜不少,才話家常般說:“目前就是這麼個情況。圖裡