第136章 養在溫室裡的曼德拉草(第2/4 頁)
“第一個討論內容主要是聖誕舞會,這也是三強爭霸賽的一項傳統。雖然我們已經有了初步的安排,但是很多細節都值得商榷。首先就是怎麼裝飾大廳,我希望我們能在裝飾風格和元素上統一一下,畢竟到時候是十幾個人一起動手。”鄧布利多說。
“槲寄生是一定要的。不僅是傳統,而且想想看,青年男女在槲寄生下接吻的場景是多麼浪漫。”弗立維教授說,“我還是像之前那樣,在走廊裡掛上槲寄生。”
“很抱歉,但是槲寄生是為什麼?為什麼每年都要掛這些?”白黎月問。
“這是傳統,孩子,槲寄生是聖誕節的裝飾物與象徵物,而且還有一個和愛情相關的習俗,在槲寄生下的女人要接受男人的親吻,如果拒絕的話會給她們帶來厄運。”弗立維教授說,“至於更詳細的,我就不知道了。”
你說這是愛情的傳統?
白黎月自認思想還是偏保守的。她不太能接受婚前的親密接觸,更不能接受所謂男女站在槲寄生下,如果男人要求親吻她,女人不能拒絕的習俗。
非禮勿聽,非禮勿動。
“這是我的專業範圍。”布巴吉教授高興地說,“根據我所知道的,巴德爾的母親弗裡嘉使用了強大的魔法,使得自然中沒有任何東西能傷害到她的兒子,但是她忽略了槲寄生,最後也是槲寄生殺死了巴德爾。不過後來有人幫助她救活了巴德爾,於是她承諾站在槲寄生下贈予他一個吻。”
白黎月的神經突突地跳啊。
名字都和北歐神話裡的一樣,但是怎麼跟她看到的版本不一樣呢?
“這是歷史記載嗎?”
“不,這是麻瓜對槲寄生的記載。有時候巫師們也會吸收麻瓜的一些傳統。”布巴吉教授說。
那麼可以確定布巴吉教授看的肯定不是北歐神話。在北歐神話裡,巴德爾明明沒有救活,而且更炸裂的是奧丁還專門生了個兒子來殺他的另一個兒子(鬼知道為什麼白黎月這一段記得最清楚)。而且巴德爾的死標誌著諸神黃昏的開端,之後神只們紛紛隕落。至於槲寄生下的吻更是無稽之談。
算了,沒法深究。
在小小的插曲之後,這個話題很快就結束了。白黎月自然是沒能做出什麼貢獻。
“哎哎哎別急著走,還有更重要的一件事,是三強爭霸賽的場地和安全措施。”鄧布利多趕緊說,“三強爭霸賽的比賽章程已經出來了,魔法部那邊需要我們的配合。”
“還是佈置場地嗎?”
“不一樣的,魔法部到時候要進口幾條火龍過來,需要專人對接。還有,各個教授到時候都要負責一塊地方的紀律維持和安全保護……”
……
“差不多就是這樣了,大家可以散了。”
“哈~欠。”
沒在開會的時候打出哈欠都算是給鄧布利多面子了哈。
哈欠這種東西好像是會傳染的,鄧布利多剛宣佈散會,他們一個個還沒出門,就能夠聽取哈欠聲一片。
——————————
“差不多就是這樣。”奧古斯都最後說。
“所以面對陰屍的時候只有用火?那陰屍可以排到最難纏的黑魔法生物的前三了。”達芙妮在旁邊打論文的草稿,阿斯托利亞在一旁聽著他們的談話。
“從書上看是這樣的。話說你還知道什麼其他的特性嗎?”奧古斯都翻著書。
就沒有人能出一本百科全書把所有東西都講明白嗎?
“沒有。我就算要了解也不會了解這種東西。”達芙妮乾脆地說,“我發現陰屍真的很矛盾。怕火,但是火卻不能燒死它們。應該這麼說,它們因為怕火的特性,總是待在水裡,但是身上沾水之後火焰對它們的傷害就極大地削減了。除
本章未完,點選下一頁繼續。