第43章 七絕聖手論小陳的詩(第2/2 頁)
齡卻真的是拿看少年的眼光來看陳十一郎的:“十一郎過謙了!你的那些詩,換成你那個年齡,我和你孟老師,甚至隨便在大唐點選,都找不出第二個人能寫出來。”
王昌齡越是把他抬得高,陳成就更如坐針氈,頭都要低到地上去了。
對面王大叔興致很高,大聲吟誦起來:“
朔風吹沙復吹雪,
笑解吳鉤初欲別。
酒酣擊築和高歌,
將軍出關車騎多!”
吟完之後問:“這首詩——可是十一郎之大作?”
陳成聽了一愣,然後才回過神來:“是我所作。”
他當初可是抄襲了不少大神的經典篇目的,也使大唐民眾廣為傳唱。
這首相對冷門,自然映像不深,也不知王昌齡為何單獨拿這首出來,記得還那麼準確!
此詩原名《送劉將軍》,是元末明初大詩人高啟所作——
穿越者想偽裝成大詩人,穿越到盛唐之前肯定是最幸福的,因為李杜白蘇軾王安石的詩你隨便抄;
到北宋也還不錯,起碼還有南宋的陸游,光他一個人的詩就夠你抄了。
就算是明朝之前,也還不錯,起碼還有高啟這個大詩人嘛!
再往以後就比較難了。
但小陳抄的這首,不要說在古詩中不出名了,就算在高啟的詩中也不引人注目。
對陳成來說,除了“中小學必背70首”和高考要考的那些,冷僻的詩他是不會的——除非是電視劇裡放過的。
這一首就好像是在《大腳馬皇后》還是哪部古裝片裡看到的。
不能每一首都抄傳世經典,偶爾也要拿點別的東西敷衍一下嘛。
“十一郎可曾到過邊疆?”
“不曾。”小陳老老實實答道——不知道後世幫女朋友在韓國濟州島代購過化妝品的經歷算不算:“只是偶爾聽家父的好友說起過邊關的一些事。”
說完又不忘拍一下王大叔的“馬屁”:“還有就是從夫子您的‘從軍行’等詩中讀到的塞外風物。”
這也不算胡說——畢竟後世中國的學生都是揹著“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”、“城頭鐵鼓聲猶振,匣裡金刀血未乾”長大的。
“哈哈哈哈——但你起首二句已經有點邊疆的風味了。”王昌齡開懷大笑,然後不忘讚賞,“可以說很有天賦了。”
“只不過——”王昌齡話鋒一轉:“你這第三句‘酒酣擊築和高歌’,氣勢已經起來了,讀詩之人的情緒被吊到了最高處——末句卻來了一句‘將軍出關車騎多’,稀鬆平常,令我好生失望,言猶未盡啊!”
本章未完,點選下一頁繼續。