第1章 翻惡政,重訂曆法:湯王如何讓百姓從苦難中解脫?(第1/5 頁)
在乙未年的元祀之禮上,湯王繼位了。文武百官都前來祝賀,之後他任命伊尹和萊朱兩人為宰相。他還特別尊伊尹為元聖,向眾人宣揚了這一訊息。在夏桀任天子時,他所作所為邪惡殘忍,百姓受盡了苦難。湯王於是推翻了桀的統治,對百姓的治理都以寬厚為主。人民感到非常高興,並且改正了曆法,重新制定了朔日。在夏朝時期,正月的朔日是建寅月。但是湯王不願意和夏桀使用同樣的歷法,於是將正月的朔日改為建丑月。現在的十月冬至日就是這個曆法中的正月。他還改變了年號,稱之為“祀”。採用甲寅歷,以白色為主要顏色,祭祀時用白色的牲畜,白色也成為了他的徽號。人們在祭祀時戴著黑色的帽子,穿著白色的衣服。
那個時候,發生了長達七年的嚴重旱災。在旱災開始的三四年,情況還沒有變得很糟糕,農民的田地還能收穫一半。然而到了第六七年,草木全部枯萎,溪流乾涸,這場旱災才真正變得嚴重起來。在那個時期,出現了兩種奇怪的生物。一種是鳥類,當天空正要變陰時,它們就會三五成群地飛起來。這樣一來,陰雲就會消散,天空變得越發紅豔。還有一個人,身長兩三尺,全身赤裸,眼睛長在頭頂上,走路像飛一樣。他經過的地方,太陽光就會變得很熱,就像是在火裡一樣。後來人們查證,《博物志》上記載了一種鳥類名叫“肥遺”,出現它會導致大旱。同時,《神異經》上記載了三尺高的人名叫“魃”,又稱為“貉”。據說它出現的地方,會有千里之地變得寸草不生。人們看到這兩種怪物出現時會阻止雲彩和雨水,千方百計地作怪。無論老幼,每次見到它們,都會扔石頭和瓦片打它們,並喊道:“你長得像鳥,但惡行超過貓頭鷹;你半個人樣,但完全是個妖怪。你叫聲響起,天空就變得火紅;你走過的地方,大地都變得焦黑。如果不是因為你作祟,怎麼會有如此炎熱的天氣?如果不是因為你作惡,怎麼會有如此焚燒般的景象?我們用石頭砸你的頭,用瓦片打斷你的腰。看你怎麼飛?看你怎麼跳?”
在過去三四年旱災的時候,雖然收成不太好,但人們還不至於驚慌。然而,在這過去的六七年裡,連提雨字都不敢,因為根本就沒有降水。百姓眼見得是這兩個怪物作祟,讓他們遭受了如此大的災難,但人們既無法擊退它們,也無法追打它們,這讓人們感到十分憋屈。然而,在當時雖然旱災持續了七年,卻沒有看到一個人餓死。這是因為商湯王時常常鼓勵百姓種植農作物,同時又減輕刑罰、減輕賦稅,所以百姓們都努力地耕種。只要耕種一年,就有兩年的積蓄;耕種兩年,就有四年的積蓄,因此民間仍然有一定的積蓄,不至於餓死。然而旱災持續了多年,人們不知道旱情會持續到什麼時候,因此感到驚慌。商湯王見到這種情況,雖然多次祈禱,但仍未下雨。於是他命令太史說:“我想進行祈禱,請你先為我占卜一下。”太史占卜完後,上奏說:“根據我的占卜結果,如果要求天降大雨,就必須烹殺一個人作為犧牲,這樣祈禱才能有效。”湯王說道:“我請求降雨的目的,正是為了百姓。現在如果必須烹殺一個人來祈禱,我就自己來充當這個犧牲。”於是他開始齋戒、沐浴,剪短頭髮,修整爪甲,乘坐素車白馬,身上裹著白茅草,裝扮成獻祭的樣子。湯王問群臣在哪裡祈禱合適,他們都說桑林有一片空地,適合用來祈禱。湯王便來到桑林野地,仰臥在地上,祈禱道:“不要因為我一個人的不才,而傷害到萬民的性命。”接著,他用六件事來自責:是不是我的政治不夠節制?是不是百姓失去了他們的職責?是不是我的宮殿過於奢華?是不是後宮女子太過張揚?是不是收受賄賂的現象太過普遍?是不是讒言佞語過於猖獗?
湯王自責說完了這六件事,只說到第六件,天空就突然佈滿了烏雲,大雨傾盆而下。百姓們歡呼雀躍,呼聲傳了數十里遠。這場雨:不是春天杏花撥火