節18.平林鎮恐怖事件(第1/2 頁)
安南的生活步入了平靜期。
白天在圖書館當圖書管理員,夜晚在晨曦酒館做侍應生。
前一天晚上在吟遊詩人那裡掌握的音節會在第二天化為文字,烙印在腦海深處,那些被蘇珊大嬸一家傳染的濃重腔調也得以改正。
現在安南說“喔我親愛的蘇珊大嬸”再也不會帶著古怪的俚語口音。
圖書館的工作可以稱得上清閒。維克多不阻止任何人借閱圖書,但就像還不識字的安南幾次在圖書館外幾次駐足,鎮民寧願回家揍孩子也不會進圖書館。
安南這幾天最常見的往往是鎮上的中產和有錢人。他們比平民更能意識知識的重要性,也未嘗沒有接近維克多的念頭——很快,他們發現圖書館多了一個黑色頭髮,面板白皙的圖書管理員,但在發現這傢伙只是個平民後就熄了結識的想法。
長袍少女是少數還和安南交談的客人,只是她好像將安南當做對手:沒有放棄讓維克多成為老師,也沒有告訴安南名字。
維克多挑選的《通用語音標》安南花了三天看了一小半,他覺得自己可以稍微挑戰一下兒童文學了。
安南繞過書桌,來到灰髮在陽光下熠熠生輝的維克多的座椅邊:“維克多先生,我想嘗試看一下適合低齡兒童的童話書……”
維克多在閱讀一本對現在的安南過於複雜的書籍。他抓起手杖,頭也沒抬地指向陽光下的一排書櫃。
“哪一本?”
“那一本。”
手杖不耐煩的戳了戳空氣。
安南明智地閉上嘴巴,在書架前看書,長袍少女在看安南。他站在陽光下,浮塵在斜照進圖書館的光中游蕩,灑在臉頰上,散發著朦朧的光澤。
圖書館沒有做分類嗎……
安南居然看見一本《○○迷情夜》和《麥林童話》挨在一起,旁邊又是一本《○○○公國地理志》。
拋去晦澀難懂的詩歌,矯揉造作的貴族文學,安南拿起符合形容的《麥林童話》回到維克多先生旁邊,問他為什麼書沒有分類擺放。
“這些是你從書上看來的?”
“算是吧。”
只是不是從這個世界的書上看到的。
“你現在認識多少字?”維克多沒有緣由地問道。
“大概兩三百個……”
“還不夠。”
安南差不多明白了維克多的意思——再多認些字就讓自己來做分類。
給自己找了個麻煩的安南帶著《麥林童話》回到書桌後。
不止名字和《格林童話》差不多,內容也差不多——畢竟和吟遊詩人一樣,四處收集,撰寫。不過因為這個世界真的有超凡力量,所以給人一種“這些童話是真實發生過的事”。
比如第一個故事:一條金屬龍屠殺了一座村莊,唯一倖存的的孩子磨鍊自我,找到曾經殺死村民和家人的金屬龍質問,然後它就被金屬龍的龍息燒死了。嗯……這個故事叫做《綠血部落的倖存者》。
晚上到酒館問吟遊詩人,他說,金屬龍是善良陣營,綠血部落是邪惡獸人。所以故事其實是正義消滅邪惡。
第二天,安南仍然提前十分鐘來到圖書館。不過今天有些不同——維克多先生等在門前,長袍少女也在,還有一輛馬車。
“你來晚了。”維克多板著老臉。
“還沒到開門時間。”
安南取出圖書館鑰匙,目光落向堆在馬車邊用牛皮紙包裹的兩摞書籍。
按照安南對維克多先生的理解,老頭對秩序和規則遵守到近乎嚴苛,只要安南沒有犯錯,維克多才不會真的生氣。不過長袍少女不知道,她驚訝地看著安南,不能理解為什麼安南敢這幅語氣和維克多說話,還沒讓他生氣。