第六百四十七章 好萊塢的騙局(第1/3 頁)
</dt>
妮可沒有回答,而是將筆記本轉到了他這邊,瑞恩看著雅虎娛樂援引的來自英國《衛報》的報道,不禁有些撓頭。
“伊朗被好萊塢妖魔化?伊朗人民被《阿爾戈》醜化?”
這是文章的標題,不過新聞同樣不是《衛報》撰寫,他們引用的是‘中東線上’數天前前的文章。
隨著《阿爾戈》在北美熱映,以及陸續出現在包括卡達、沙烏地阿拉伯等海外電影市場,不可避免的被伊朗政府注意到了。
“親愛的,我只看到了標題。”妮可顯然對這篇新聞很感興趣,扯起嘴角笑著說道,“可以念出來讓我聽聽嗎?”
“沒問題。”
對這種情況瑞恩也有所預料,大致瀏覽了一遍後,用最簡潔的話說道,“伊朗政府……嗯,伊朗的文化部長代表政府對《阿爾戈》和我本人提出了正式抗議。”
他喝了口紅茶,潤了潤喉嚨後,繼續說道,“他們稱《阿爾戈》將伊朗人塑造得極度脆弱、不理性、瘋狂而殘忍,而美國人的形象卻‘善良而無辜’,中情局特工更是大義凜然,充滿了英雄主義氣概,這是在給中情局做廣告,也是在世界範圍內散佈‘伊朗恐懼症’。”
“還有嗎?”妮可已經笑了起來,顯然如同瑞恩一樣,根本就不怎麼在意。
聳了聳肩,瑞恩又說道,“大致就是這樣,他們稱這部影片嚴重詆譭了伊朗的國家形象,扭曲了當年伊朗人質危機的真實情況。”
“你怎麼看這件事?”妮可收起笑容,認真的問道,“需要作出回應嗎?”
“理他們做什麼?”瑞恩毫不在意的擺了擺手,“我們的電影和產品根本就進入不了伊朗市場,就是出現在那邊的,百分之九十九也是盜版,否則,我也不會選這樣一部電影了。”
話雖然這麼說,瑞恩還是將這件事記在了心中,也吩咐下面的人關注一下,令他想不到的是,隨著《阿爾戈》北美票房過億,越來越多的國家將這部電影列入了引進計劃之中,伊朗政府做出了強烈的反應。
伊朗文化部在德黑蘭召開了新聞釋出會,部長賈維德?沙馬達瑞直接將矛頭對準了瑞恩,“在瑞恩?詹金斯和喬治?克魯尼的描繪下,伊朗已被塑造成一個‘危險、怪異而可怕’的國家;伊朗人也被肆無忌憚地刻畫成狂熱分子、恐怖分子、不文明人和虐待女性者。想去伊朗旅遊的遊客會擔心被殺死,或被當作間諜逮捕。伊朗已是全世界被歪曲和誤解最深的國家之一。”
此外,好萊塢肯定也會中槍。
“20多年裡,好萊塢沒學到什麼新東西,還沉浸在自我膨脹和美國式的英雄主義中,它在電影中一貫性地歪曲伊朗人形象時,他們的集體認同就這樣形成了。”
“好萊塢可能是惟一一個走在‘反恐戰爭’前沿的西方機構,在它丟擲的一部部電影中,它與美國政府沿著幾乎相同的路線,即簡單的善惡二元論,公式化地刻畫著伊朗的形象!”
最後,這位文化部長宣佈,接下來的一週裡,伊朗政府將在德黑蘭召開‘好萊塢的騙局’大會,希望邀請瑞恩和喬治?克魯尼本人參與這次會議。
瑞恩和喬治?克魯尼都沒有想到伊朗政府的反應會如此激烈,不過他們可沒什麼心情去參加所謂的‘好萊塢的騙局’大會,他們也不太在意這種事情,反正伊朗人鬧的再歡快,前面還有聯邦政府頂著呢。
或許是顧忌瑞恩那在全球都堪稱恐怖的影響力,也或許是《阿爾戈》確實戳到了伊朗政府的痛腳,再加上最近有很多國家的旅遊團陸續取消了赴德黑蘭旅遊的計劃,伊朗政府拿出了最快的效率,不到一週的時間,‘好萊塢的騙局’大會就在德黑蘭拉開了大幕。
來自n的訊息,大會秘書長萊薩尼聲稱,“伊朗伊