第65節(第1/3 頁)
結果在寂靜之牆外馬修又遇到一個不大不小的難題,這十頭活屍難道只有一頭一頭的揹出去嗎?這不就真成了趕屍人?
不過很快他摸索出辦法。
馬修先是指揮了一頭活屍艱難地爬上去,然後控制他將下面的活屍一頭頭拉上去,雖然開始比較慢,但後面就熟練迅速了起來。
下了牆壁,馬修和吉賽爾騎上馬。
由於馬修不會騎馬,所以只能由吉賽爾當騎手,就和來時一樣。
馬修抱住吉賽爾的腰,指揮後面的活屍一路狂奔——不要跟丟了,一個都不能少。
當地精基爾看到十頭邁著大步奔跑而來的活屍時,也是第一次見過這陣仗,不免有點緊張,好在前面的馬修很快讓它們齊刷刷停步。
地精擦了擦額頭的汗:“馬修先生真是很擅長駕馭活屍,難得,難得的本領。”
馬修說:“十頭活屍,數一數。”
基爾鑑定了一番後點點頭:“沒問題,符合收購要求,總計20000金幣,是現在支付,還是稍後一起結算?”
“那個,有沒有你們的商品目錄,我看看有沒有需要的。”
地精商人樂見其成,賣給商隊需要的商品,再購買商隊的貨物,這樣的顧客就是最好的。
第96章 不可不品嚐
馬修忙碌完回到宅邸裡,外面已經天亮。
吉賽爾打著哈欠上樓睡覺。
樓下的帕梅拉卻恰好剛醒,精神奕奕畫起圖。
獨自打地鋪睡在會議廳的女騎士一點不覺得有什麼問題,她完全沉浸在創造新武器的享受之中。
“昨天我發現了幾個問題,你來看看。”
她一把抓住馬修的手:“首先是槍膛,這個打磨看起來需要很高的要求,否則會在內部炸裂。”
馬修打了個哈欠,雖然理論上活屍不用睡覺,但習慣終究是習慣,有機會他還是想要休息一下。
“當然,這可是射速和精度的關鍵。不過不用特別在意,先做出來再說。”
帕梅拉又問:“還有子彈殼,巫術子彈是透過一次性裝填充能。但按照鷹銃的手動填充方式,子彈殼就需要銅或者鐵。這種精巧工藝,普通鐵匠根本做不出來,可能要找到薩克森王國的高階工坊才能做出模具。”
這一點倒是馬修忘了。
總體而言,羅斯特大陸的科技因為融合了巫術,由魔術反應堆提供強大能源,製作出了許多本不該這個時代出現的東西,對魔術反應的依賴又導致精度要差很多。
馬修想到了一個東西。
“可以用紙來製作彈殼。”
帕梅拉懷疑自己聽錯:“紙?”
馬修稍微講開一點:“彈殼本身是為了包裹火藥引發前面的彈頭,紙彈殼只需要裝填足夠等量的火藥,前面子彈頭可以用鐵丸,打磨光滑一點就行。”
早期的前裝槍採用從槍口往裡塞火藥和彈頭的方式填裝,曾經廣泛使用紙彈殼,這樣就能控制火藥量,並且保持彈頭在前。
後來後裝槍也曾經使用紙彈殼,直到金屬彈殼的出現。
“可以選紙和亞麻布這樣的材料做彈殼,因為形狀並不重要,最重要是前面的彈頭能夠射出去。”
馬修突然想到一件被他忽略的事:“帕梅拉,我記得,你是用蛇炮在鎮上射殺了一百頭活屍……”
“既然巫術武器無法及時裝填,蛇炮這種大口徑武器是怎麼射出超過一百發的?”
說起自己的武器,帕梅拉露出得色:“蛇炮威力遠超巫術火銃,只要瞄準一炮就能解決一頭活屍,以我的精準度,前後只用了一百二十發就完全解決了它們。”
“至於填充,當然是靠它啦。”