第194頁(第1/2 頁)
女主人死了。
人皮母豬死了。
比起悲傷,我更多的是恐懼——因為我知道,很快會輪到我了,輪到我代替她的位置。
可能是十年,再快一點,可能是五年。
但所幸不是現在。
她死後,我得到了眾星捧月的待遇。
可他們對我越好,我便越是恐懼。
我不知道是不是出於這種恐懼感,我變得異常討厭小孩。
而等我再長大了一點,是還不可以當母豬的時候,他們開始做一些在我看來,很是奇奇怪怪的事情。
他們帶著形形色色的人來到我的面前,然後讓我許願。
從「他願意奉獻出所有的金銀珠寶。」「他願意為我做牛做馬。」的簡單願望,到我根本不能完全理解內容的複雜願望。
「他將永遠擁護馬利特安法。」
「他恨安格斯,他會傾盡一切去刺殺他,哪怕是犧牲妻兒,變得一無所有。」
對於願望實現與否的結果,我不得而知,也不以為意,只把許願當成了換想要的東西的兌換券。
直到某一年夏天的早晨,我被窗外嘰嘰喳喳叫著的小鳥吵得煩死了,「去死吧!」的心願隨即而生,然後嘰嘰喳喳的聲響突然消失了之後——我才真正明白自己擁有了什麼樣的武器。
——是可以讓生命從有到無的武器。
看著從枝頭墜到了草地上,抽搐了幾下便沒了聲息的小鳥,我才陡然意識到,有一些人,不,是很多人,可能真的會在我不知道的地方,按照我希望的那樣,慘然死去。
我並不覺得有多麼愧疚,反而高興了起來。
——它也許能幫我擺脫當母豬的命運。
但我的願望不是萬能的。
它有侷限性,它沒有辦法同一時間對很多人實現,而且也不是次次都能成功。
我開始默默計劃了起來。
一個能一擊必殺的計劃。
我想,大概是那些人總讓我許一些特別壞的願望,以致我也變得特別壞了。
不,也不是。
可能因為我天生就是一個壞人。
在學會帝國的文字之前,我最先學會的是怎麼利用人、控制人、殺人——他們也是非常好的老師。以更好地實現願望為由,我懵懵懂懂地向他們請教願望裡我無法完全理解的部分。
我一定是一個非常好的學生。
不僅他們高興,我也開心。
我甚至覺得,比起時不時失靈的願望,用這些從老師們身上學會的陰謀詭計行事,更加可靠,更能掌控事態。
我謹小慎微地、一點一點地蠶食大人們的世界,最終,如我所願地,我掌控了漂亮莊園,成為了不識字,但善於幹壞事的、小小的女王殿下。
成為小小的女王殿下的日子還算不錯。
漂亮莊園裡的下人不再刻意與我保持距離,所有人都忠誠地侍奉我,滿足我的所有要求,只不過,他們會用奇奇怪怪的聲調和節奏說話,恍如一個個不太機靈的扯線人偶。
不要緊。
這樣便足夠了。
但是我的女王夢沒有太久便破碎了。
一天夜裡,一群人來勢洶洶地衝進了我的漂亮莊園,因著早早地察覺到了不對勁,敵襲後的不久,我便指揮我忠實的僕人們進行反擊。
我學會瞭如何當一個壞人,卻沒有學過如何當一名指揮官。
哪怕守護莊園的騎士聽命於我,也根本殺不過兇猛的敵人們。
我只剩下逃跑這一個選項。
可分不清東西南北的我直接就撞到了敵人的搶眼上。
正當我以為自己完蛋了的時候,我看到對方