第63節(第1/3 頁)
他甚至還聽到了身後那名年輕人和售票員之間的對話——
“你要去哪兒?”
“舊金山……不,不,拉斯維加斯。”
“下午四點三十分前往拉斯維加斯?”
“是的,沒錯,拉斯維加斯。”
……
加爾文凝視著自己手上那張四點三十分前往拉斯維加斯的車票輕微地笑了笑。
他並沒有等多久,那名年輕人便興致勃勃地趕上了他。
“嘿,我是戴維。”
他在候車室一屁股坐在了加爾文的旁邊,然後向他伸出了手。
“艾伯塔。”加爾文用了假駕照上的名字,他停頓了片刻後又加了一句話,“你也可以叫我艾爾。”
一個暱稱毫無疑問代表著某從程度的親近。
叫做戴維的男人迅速明白了加爾文透露出來的意思。
他比之前變得更加熱情和殷勤。
而加爾文也沒有看錯他的本質——一條快要睪丸酮爆炸的年輕公狗。加爾文只是時不時地凝視著戴維的眼睛,露出那種恍惚而甜蜜的笑容,便成功挑動了戴維極大的興趣。僅僅只是不到一個小時的功夫,戴維對待他就已經像是熱戀中的情人。
他緊緊地貼在加爾文的身上,滾燙的手搭在了加爾文的膝蓋上,然後他將頭貼在加爾文的耳邊,時不時的說一些自以為好笑的下流笑話。
這種表現並不體面,加爾文注意到周圍已經有人對他們投來了奇怪的視線——正像是他希望的那樣。
他又看了看時間,距離開車還有不到半個小時……
在戴維再一次重複著那個“非洲人會將生殖器纏在腰上以免拖在地上”的笑話時,加爾文的身體微微前傾,他的臉頰通紅,並且學著戴維之前做的那樣,伸出舌尖舔了舔嘴唇。
“哦,老天,這真的不好笑……要知道男人的那個地方總是不嫌大的。”
他壓低了聲音,用那種略帶沙啞的聲音在戴維的耳邊說道。
果然,戴維的眼神瞬間變深了。
加爾文知道對方明白了他的暗示,他的笑容愈發的甜蜜。
“我想我應該去一趟洗手間放放水——你知道的,長途旅行總是很難熬。”
戴維的瞳孔閃動著,露出了那種鬣狗一般深感興趣的光芒。
“哦,也許我也應該——應該去放鬆一下。”
加爾文在他的大腿內側輕輕撫摸了一下,他輕聲說:“哦,你最好等等。我可不希望被人認為是結伴去廁所的女中學生。”
他在戴維的眼睛裡看到了自己的模樣,興趣盎然而熱情的年輕男孩。
他提起自己的帆布包,直接經過了一名一直在電紙書的男人走向洗手間。(那個男人t恤太薄了,所以加爾文沒有費任何力氣就看到了他藏在t恤裡頭的十字架)。
加爾文在散發著淡淡氨水氣息的廁所裡只等了不到一分鐘,廁所門就被重重撞開了,戴維喘著粗氣鑽了進來,並且順手鎖上了門。
“我希望我沒來晚——”
他傻笑著說道,走向加爾文。
“不,你來得正好。”
加爾文微笑著說。
第78章
戴維死死地抱住了加爾文。
就跟加爾文想的一模一樣,他還處於那種滿腦子都是性和交配的年齡(有些男人隨著時間會逐漸成熟起來,意識到被下半身控制腦子並不值得驕傲,而有些男人一輩子都不會理解)。
不管怎麼說,戴維還年輕,而加爾文正準備教他一課。
當戴維喘著粗氣壓在加爾文身上的時候,加爾文那因為緊張而血流加速的面板表面卻冒出了雞皮疙瘩,那種又沉又重的感覺頂