會員書架
首頁 > 都市言情 > 步步生蓮最新作品 > 第278章 靜極思動

第278章 靜極思動(第1/2 頁)

目錄
最新都市言情小說: 開局神豪系統,走向人生巔峰永夜餘燼我頂流導演,明星女友楊蜜!那天我有了進入別人夢境的能力時間支配者改重生了帶著新女友讀北大身價過億:24歲養老,給她們家兼職修真都市覺醒,木遁須佐驚諸天娛樂:導演好啊,導演得學這女神能處,邂逅就送小棉襖舔你只是工作,你怎麼還愛上我?我的浮夢半生1秒1技能點,你說我凡階天賦修煉慢?我的不完美女友天災手冊明明可以好好做人非逼我雙穿成神重回80年代,我覺醒了獵人系統俘獲極品女神,享受肆意人生我在島國純嚯嚯,挺合理吧

對於學生來說,最痛苦的是什麼?

考試!

考試最痛苦的是什麼?

別人怎樣曲卓不清楚,他最煩的是背名詞解釋。

表述囉嗦,措詞拗口,還特孃的一個字都不能錯。就神煩。

加入編纂組後,他每天要做的……不,要看別人做的,就是如何將一個又一個專業詞彙,用最囉嗦和拗口的方式進行詳細精準的表述。

再就是將老教材中有用的部分,尤其是早先帶有文言文痕跡的表述,用白話文重新編寫。

比如老教材上對“溝道效應”的解釋是:將離子注入固體,離子會與固體之原子發生碰撞。如固體屬無定形,則固體之原子於空間中無規律……

新的解釋是:離子注入固體中,它與固體的原子發生碰撞,如果固體是無定形的,那麼,組成固體的原子在空間是無規則分佈……

說實話,每天都看著一幫人為了一句話,甚至一個詞磨嘰來磨嘰去,屬實有些無聊。

但還好,曲卓被分配的任務是,翻譯和校對近些年新發表的大量英文學術資料和新專業詞彙。

當然,僅僅是初步翻譯。

隨後交由各門科的專家組,進行嚴謹的措詞和編纂。再經幾道稽核和精修後,內容才會在不遠的將來變成鉛字,出現在學生們的課本上。

原本曲卓覺得這個過程有些過分嚴謹,也太繁瑣了,無聊的緊。

但聽負責提供保障的清華學生閒聊,才知道理工科編纂組這邊已經算不錯了。多數時候大家都是默默工作,偶有爭論,也不會持續太久。

雖然顯得枯燥乏味,但主打的就是一個消停……

聽說北大那邊的文科編纂組,那才叫一個熱鬧呢。

因為時代的原因,老版文科文庫中充斥著大量已經不合時宜的內容,據說需要刪改重錄的部分高達七成。

一幫壓抑了十年的臭老……學問大家們,總算逮著了個一展胸腹中酸……錦繡才華的機會。

我勒個乖乖,為了哪篇文能上,哪篇文不能上。哪篇文雖然能上,但因為作者或某些背景等因素而不能上……總之,為了師長,為了偶像,為了老友,甚至為了爭口氣,唾沫橫飛間道盡了冠冕堂皇……

把北大那邊負責保障的學生們累的呀,從早到晚不間斷的燒水續杯,生怕一個不留神,再脫水了一兩仨四五六七八九十個……

一番猶如戰場般的雄辯、爭論和混戰後,大名單總算基本確定了。

然而,這還只是個開始。

還要對入選的文,進行一些必要的細微的最佳化和微調。

這個過程中,哪些文字能動,哪些文字不能動。能動的又該怎樣動……又把北大那邊負責保障的學生們累的呀,從早到晚的燒水續杯,生怕一個不留神,再脫水了一兩仨四……

修改和微調後,還得釋義和釋意。

教材嘛,不止要讓學生們看到精挑細選出來的文,更重要的是要讓學生們“讀懂”。

比如,某樹人先生的《秋夜》。

沒錯,就是那個“一株是棗樹,還有一株也是棗樹”。

我嘞個豆兒,只“研究”和“討論”出來的主流觀點,就有三種含義。

又是給讀者以舒緩、悠長之感。又是什麼緩慢而優雅,讓相對無力的文字更具韌性。還特你孃的能讓讀者感到意外,加深閱讀感。

這……也還算……說的過去……吧。

畢竟文字寫出來就是讓人看得,大家各有各的理解很正常。

可那兩棵樹象徵著與黑暗勢力鬥爭的勇者,僅有兩株說明了當時情形之危……這,是真的牛13!

還有說那是日文語法,翻譯過去後則頗!

目錄
紛紛落進你心裡總裁穿越:店家開到古代去怕什麼,我有無敵空間別給我刷黑科技啦徒兒:山下十位絕美師姐在等你
返回頂部