第18節(第3/3 頁)
在阿爾弗雷德那種好像要將唐小米剝皮剔骨一般炙熱的目光下,唐小米一邊後悔,一邊顫抖著用手撥開對方鱗片上的海藻,好不容易才確定了錯位的鱗片的位置。
之前唐大錘……也就是他老爸年輕時曾經不注意,總是吃人類的食物而非人魚專用食物,結果攝入維生素a過量導致了發育期骨骼畸形(攝入超過正常量的維生素a一方面會刺激人魚骨骼中軟骨細胞的非正常增長,而另一方面又會導致角質礦化),從小的時候開始,唐小米就經常用機械幫老爸打磨整理他身上那些畸形的鱗片,然後用按摩的手法緩解老爸因為骨骼問題導致的肌肉痠痛。可以說,在其他方面唐小米可能還沒什麼自信,對待鱗片問題和肌肉拉傷什麼的,他已經可以算是半個專業人士了。
只是……
處理阿爾弗雷德的鱗片……需要的勇氣實在是太……
唐小米拼命催眠自己不要亂響自己掌心那些窸窸窣窣到處亂動的東西是什麼,一邊順著阿爾弗雷德腰線上的鱗片捋下來,在確定大概穴位之後。
他緊張地對阿爾弗雷德結結巴巴地說:“我,我我……我開始了啊……會有點痛……”
唐小米一點也沒有意識到自己微紅著臉頰(驚恐)眼睛溼潤(緊張)顫顫巍巍(害怕)抱著某魚的大尾巴的樣子,在對方眼裡看起來是多麼的……可口……
阿爾弗雷德只覺得自己胸口的“鱒魚”簡直要破胸而出了。
他無法自拔地用目光描摹著唐小米的臉,牙齦微微發脹。
那種奇妙的食慾伴隨著一股熱流在他的身體裡湧動著,讓他不由自主地磨了磨牙。
他覺得自己真的,真的很想啃面前的這隻小小的淡水人魚一口……
阿爾弗雷德並不明白,自己磨牙的樣子,徑直落入了一直緊張觀察著他的唐小米的眼裡。
以及,阿爾弗雷德也不知道,他磨牙的樣子,真的,很可怕。
唐小米自己都不知道手指是怎麼動的,大概是嚇到了,自覺就掰著阿爾弗雷德的鱗片,“咔嚓”一下,把那些鱗片給復位了。
“嗷——”
只是在同時,他聽到阿爾弗雷德在自己耳邊發出了一聲低吼,再然後一陣急流騰然湧起,唐小米只覺得眼前一花……自己整個身子就被抽了出去,在地上滾了好多個圈才停了下來。
唐小米的半邊臉嵌在海底的沙地裡頭,弓著身子在那兒停了半天才頭暈眼花地意識到,就在剛才……他,他被阿爾弗雷的一尾巴給抽飛。
而抽他的那位……此時正呆滯地停留在原地,還是那張沒有表情的臉,眼神卻已經是空白。唐小米也不知道自己是如何看出來的,反正他就是覺得那位王子殿下現在看起來有一種靈魂出竅的感覺。
☆、第 25 章
阿爾弗雷德從未感覺過鱗片被正位後那種可怕的酸爽,又麻又痛又酸什麼的……簡直就像是一口咬到了電鰻一樣,無法用語言詳細地來形容那種感覺。
總之就是因為完全沒有任何心理準備來了這麼一著,他就那樣完全無法控制地,將唐小米推開了。
不過因為唐小米這種淡水人魚跟阿爾弗雷德這種鹹水人魚之間的體型差,最後這個“推”就直接變成了“抽”,等阿爾弗雷德反應過來的時候,唐小米已經咕嚕咕嚕在水裡轉了好多圈——
最後,這條對於泰坦人魚來說有些過於嬌弱的城市魚就那樣一頭栽到了沙子裡。
……
……
……
某位王子捂著自己的鱗片,呆呆地看著不遠處艱難從沙子裡把頭拔出來的唐小米,大腦空白。
本章未完,點選下一頁繼續。