第219章 缺錢賣兒子(第1/3 頁)
</dt>
來到紐約的魚博士。但米高梅收購了二十世紀福斯公司的部分資產,其中便包括蜘蛛俠的版權,不過哥倫比亞影業堅持認為版權應該歸屬於他們,最後的結果是哥倫比亞影業拿到蜘蛛俠的版權。”
“漫威賣掉版權的方式,是將與英雄角色有直觀關聯的其他角色一起打包出售,所有索尼娛樂手中還有與蜘蛛俠相關的其他漫畫角色版權,如毒液、章魚博士、禿鷲、神秘客等等。”
羅南之前就瞭解過漫改版權的銷售模式,說道:“這是漫畫電影版權的常規授權方式,電影公司總不能只買一個角色,否則電影也就沒法拍了。”
他嘆了口氣:“蜘蛛俠真人電影,索尼哥倫比亞影業已經立項了,我們拿不到小蜘蛛的版權。”
這是沒辦法的事,羅南還未來到洛杉磯,很多英雄的版權就被困難重重的漫威賣掉籌集資金了。
在《蜘蛛俠》電影問世之前,漫威的常規操作就是:缺錢賣兒子,而且是優先賣值錢的親兒子。
不是不想賣乾兒子,乾兒子們名氣太小,不好賣,也賣不上價。
“漫威對索尼哥倫比亞的蜘蛛俠電影改編很不滿意,特別是更改了彼得-帕克的一些設定。”羅伯特聳聳肩:“但賣出去的兒子,已經不是他們說了算。”
他繼續剛才的話題:“綠巨人早在1990年就被環球影業買走了,不過環球影業對於超級英雄電影存有疑慮,一直沒有進行電影改編。”
羅南知道這是正常情況,現在不是十年以後,超級英雄電影在大部分人的觀念中,只是小眾片子而已。
在羅伯特的介紹中,羅南得知環球影業不僅買走了綠巨人,手中還握有納摩的電影版權。
納摩是漫威版的亞特蘭蒂斯人,與海王有些類似。
“還有x戰警。”羅伯特滿臉都是痛惜,因為難以再拿到相關版權:“1994年漫威把x戰警的版權打包賣給了二十世紀福克斯。從九十年代中期開始,漫威的情況非常糟糕,所以版權開始賣的更為徹底,二十世紀福克斯不但永久性擁有x戰警所有角色的版權,而且完全擁有變種人這個詞的概念版權,並可以拓展任何一個x戰警漫畫角色。”
不知道為什麼,羅南腦海裡突然閃過了太平洋對岸的一句話:崽賣爺田心不疼。
羅南問道:“神奇四俠呢?”
羅伯特的口氣帶著掩飾不住的遺憾:“漫威在1986年就把神奇四俠的版權賣給了康斯坦丁影業。”
“德國的康斯坦丁?”羅南心思瞬間活泛起來,如果版權在康斯坦丁手裡,還有可能拿到手。
但羅伯特的話讓他又失望了:“康斯坦丁影業99年的時候,把神奇四俠賣給了二十世紀福克斯。”
羅南搖頭,落到六大公司手裡的東西,想要挖出來就難了。
很多事不是不想出手,而是他沒有辦法出手。
羅南來到洛杉磯時,漫威就賣掉了能賣上價格的親兒子們,包括鋼鐵俠!
這是羅南最不願意聽到的訊息。
“1990年,也就是在漫威賣給環球影業綠巨人之後,他們又把鋼鐵俠相關聯的角色賣給了環球影業。”
羅伯特看了眼羅南,這是羅南給他的名單之中,所有漫威角色版權排在第一位的,但事情遠遠超過了兩人的預計:“1996年,二十世紀福斯公司又從環球手中將鋼鐵俠的版權買走。1999年,鋼鐵俠的版權又轉賣到了新線影業。”
羅南聽到鋼鐵俠的這番遭遇,快說不出話來,託尼-斯塔克的命運原來這般坎坷。
可憐的孩子啊,親爹不疼,舅舅不愛。
但這種情況想想也能理解,畢竟嚴格說起來,鋼鐵俠在漫威漫畫中只