第955章 最難以改編電影的作品(第1/3 頁)
</dt>
自從開始籌劃《魔戒》三部曲,彼得-傑克遜的第一身份,首先是個導演,然後才有業內人士關注他是一家特效公司的老闆。
在《魔戒》拍攝之前,威塔工作室說是家電影特效作坊也不為過,但威塔抓住了彼得-傑克遜擔任《魔戒》三部曲導演這一千載難逢的良機,迅速突圍崛起,成為直追工業光魔的特效工作室。
羅南站在彼得-傑克遜的辦公室裡,認真打量著牆壁和櫥櫃上的一些物品,以他的眼光,能夠看得出來,這些遍佈拍攝《魔戒》三部曲的道具。
比如鎖在櫥櫃裡面的那個金色指環,分明就是至尊魔戒。
彼得-傑克遜送上咖啡,試探問道:“安德森先生對《魔戒》很感興趣?”
羅南收回目光,說道:“彼得,叫我羅南吧,不用客氣。”
彼得-傑克遜笑著應了一聲。
羅南又說道:“我能說……我是瘋狂的《魔戒》影迷嗎?”
聽到這話,彼得-傑克遜相當意外,說道:“這是……我的榮幸。”
羅南直接說道:“我非常喜歡你拍攝的這三部電影,即使是星戰三部曲或者其他電影,都比不上。我認為佩蘭諾平原大戰,絕對是影史最鼓舞人心的鏡頭之一。”
彼得-傑克遜根本沒想到羅南會給這麼高的評價,連忙說道:“我只是儘可能的做到最好。”
羅南輕聲說道:“彼得,你開創了一個時代。”
這話背後的意思,彼得-傑克遜不可能明白。
也就是從《魔戒》三部曲,從為了節約資金不得不給甘道夫改天賦起,巫師或者說法師這個行業,在網際網路上有了全新職業特性。
不掄棍子砸人的巫師,全都不是好甘道夫。
貌似整個《魔戒》三部曲下來,晉升為白袍之後的甘道夫,壓根也沒放過幾個法術,更多的都是在擼袖子上去砍人。
彼得-傑克遜這時說道:“我聽說你來到了威塔工作室,趕緊回來,總算見到了你。”
羅南好奇問道:“你找我有事?”
他跟彼得-傑克遜認識,但除了《阿凡達》與威塔工作室的業務之外,其他方面的交集很少。
彼得-傑克遜本身也是好萊塢第一流的大導演,不用轉彎抹角,更不用放低姿態,直接對羅南說道:“我前段時間拿到了一本小說的電影改編版權,準備親自執導這個專案,目前還沒有確定製作公司,正好你來了惠靈頓,我們是不是可以考慮合作?”
羅南心中一動,問道:“彼得,你說的該不會是《霍位元人》吧?”
“不是,不是《霍位元人》。”彼得-傑克遜連忙解釋道:“《霍位元人》的影視改編權不在我手裡,當年新線影業整合《魔戒》三部曲版權之後,《霍位元人》的版權就到了新線影業,後來又被新線的母公司華納兄弟收走了。”
羅南多少有點失望:“我還以為你說的是《霍位元人》。”
曾經有人總結過,拍攝托爾金作品的彼得-傑克遜和拍攝其他作品的彼得-傑克遜,完全是水平相差甚大的兩個導演。
反正羅南有些印象,哪怕到了他曾經的最後一年,彼得-傑克遜仍然沒有從托爾金的作品中擺脫出來,彷彿他這個導演,天生就是為了將托爾金的作品影像化而生的。
彼得-傑克遜開啟檔案櫃,取出一本小說,交給了羅南:“這是原著。”
羅南接下來,看了一眼封面,名字很熟悉——《可愛的骨頭》。
接著,他想起了更多的資訊,不是曾經的,而是現在的,因為康妮收集過一些關於這部作品的資料。
這本小說早在2002年就出版了,一度在《紐約時報》排行榜上待了七十多