會員書架
首頁 > 其它小說 > 籃球巨星系統 > 第150節

第150節(第3/3 頁)

目錄
最新其它小說小說: 我以邪棺鎮百鬼嫡女迫嫁後,病秧子王爺氣活了漁村小雪野路子出馬仙孕妻嬌媚,戰神將軍放肆寵投餵少年奸臣,他非要以身相許嫁奸臣:丞相大人請自重足球:全能中場,最強金球后腰高嫁豪門,從退婚開始誤惹春潮夫人不好了,總裁上司他又吃醋了農家崽崽撿到未來手機,吃香喝辣千秋萬劫八零:致富養娃,嫁二婚男贏麻了清冷前夫捂不熱,失憶後每天求複合抄家後,小通房不裝了,流放路上當霸王重回八零:撿個部隊大佬當老公女主她超強的我養的金絲雀竟成了頂級霸總女扮男裝混男團,萬人嫌變萬人迷

女在施睿博身邊,既可以監督(shi),又可以幫施睿博擋桃花。

“翻譯水平成嗎?”施睿博上司有點擔心, “明小娃不會坑你吧?水平不成的話, 你還是退回去吧。我去跟明小娃說,他看你也看得太緊了。”

施睿博道:“水平還成,她在多國外語上都有同聲翻譯的證書。明晨在工作上還是不會給我找麻煩。只是……這長得太漂亮了,總覺得我是不是有點搶風頭?”

其餘人大笑。

出國的使團會有翻譯官同行。如果是開國際會議,他們都會帶上耳機, 耳機後面有一群翻譯官為他們翻譯,然後將同步翻譯的話傳到他們耳機裡。

不過有時候為了方便,他們也會自己帶上翻譯。這個雖然沒有特別規定, 但一般人都會帶一個。

這和他們會不會外語沒關係。帶翻譯一是面子問題,二是將自己聽懂的意思和翻譯的話相印證,免得出現理解錯誤導致國際笑話。

高階官員的翻譯都有專屬翻譯,低階官員就看自己了。

畢竟低階官員出國基本上沒說話的機會,一般也不會給他們配翻譯。

施睿博的級別還沒到可以配翻譯的程度,所以他自帶“秘書”作為翻譯,並沒有人覺得奇怪。只是這翻譯太漂亮了,讓人忍不住稍稍八卦了幾句。

這些官員八卦完之後,就一個個跟施睿博的美女翻譯道歉,說剛才只是開玩笑,主要是施睿博剛結婚就出門帶著陌生美女,實在是讓人忍不住想促狹一下,讓小姑娘別生氣。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
無限驚悚輪迴之詭異終結我的小弟是明星重生之另類女神穿越之棄子橫行檸檸寶貝漂亮的硬骨頭
返回頂部