第38節(第2/3 頁)
斯的記憶裡,自從高登以交易的名義將封印給安斯比利斯之後,就人間蒸發了,再次出現,就是地中海邊的小木屋。對方現在極可能找了個地方,關起門來研究,不會輕易讓人找到的。
當他們陷入困境,命運又帶來了一絲光明。
在他們小屋門口轉悠了三天的大巫終於鼓起勇氣走了進來。
黑貓驚訝地看著她。沒想到她復原能力這麼強,一般人傷筋動骨好幾個月不說,起碼吃一塹長一智,短時間內絕對不會送上門捱打,她倒是挺大膽。
其實並沒有。從走出來的那一秒起,她的心就提著的,膽就吊著,只是放不下木柱,才強迫自己鼓起勇氣。為了表示誠意,她先拿出了一籃子的點心,嘴裡客套地說:“小小意思,不成敬意。”
黑貓瞄了眼,直接掀了。她製藥的情形給它留下的印象太深刻,對她送來的食物,它連碰都不想碰。
大巫這些確定它是貓妖了,真正的貓不可能這麼討人厭!
她這邊剛目露兇光,安斯比利斯那邊就開始飈殺氣了,然後她的氣勢就弱下去了。大巫強忍著不滿,抽出一沓紙。
安斯比利斯接過來。
第一張是她的大笑臉。
安斯比利斯直接揉成一團丟了。
大巫:“……”忍!
第二張是一個上面掛著太陽,下面挖著坑的地方。
安斯比利斯翻到第三張,坑裡出來了一根木柱。
這就有點意思了。
安斯比利斯翻到第四張,木柱被她帶了回來。
最後一張,她畫了兩人一貓站在坑邊上。
安斯比利斯揚眉:“你要帶我們去找發現木柱的地方?”
不管是不是,大巫直接點頭。
安斯比利斯不管她動不動,繼續發問:“你想要什麼?”
雞同鴨講的大巫無可奈何,帶著他們去京師,找到了一個從歐洲來的傳教士。對方居中翻譯,終於弄懂了雙方的意思。
大巫的要求很簡單。她想知道木柱到底是什麼,又什麼價值。
見安斯比利斯冷笑,大巫指天為誓:“我絕對不會覬覦你們的東西,”木柱本來就是老孃的東西!“如有違誓言,願受五雷轟頂之刑!”
傳教士翻譯:“神看著世上的一切,絕不會姑息盜竊之人。”
“……”
安斯比利斯冷冷地瞪著大巫。
大巫茫然。
後來傳教士在中間傳了半天的話,才終於讓安斯比利斯相信大巫並不是在諷刺他——就算諷刺也沒有放到口頭上,而是傳教士中間的翻譯出了問題。
無論如何,為了能夠順利回到屬於他們的年代,安斯比利斯還是以施捨的態度答應了她的請求。
大巫帶他們去了長城,傳教士也莫名其妙地去了——入睡前還好端端地躺在床上,一覺醒來就到長城了。
對此,安斯比利斯和大巫統一口徑。都說他半夜夢遊,一路游到了長城。
傳教士:“……”他夢遊的時候還會飛嗎?
來都來了,傳教士只得認命,盡責地當起了翻譯。
大巫一邊趕路一邊介紹長城的來歷,口氣裡滿滿的民族自豪感。
長城之美,不僅在於氣勢磅礴,還在於它與自然風景絕妙的融合,那是人與自然的完美合作。
安斯比利斯嘴上不說,心裡卻覺得風景這麼漂亮,卻有這麼多電燈泡,實在掃興,以後一定要和歐西亞單獨來一次。
他感慨:“應該在中國發展後裔。”
傳教士以為他要發展教徒,積極地附和:“我們要讓神的光輝照耀到世界的每一處。”
安斯比利斯:“……”教廷果然都愛唱反調
本章未完,點選下一頁繼續。