第455節(第3/3 頁)
隊形成聯動,盜火者小隊的存在可以確保沿途安全,可以隨時救援。”
“盜火者小屋裡可以設定幾個臨時車站,讓沿途旅人和商人都能付費乘坐。”
“以前最大的問題是,這個專案需要耗費很多人手夯實地基、安裝鐵軌,消耗蛛絲燈泡不說,還有可能遭到夜魔攻擊。”
“現在有了這一批新加入的活屍臨時工,路上我已經測試過,它們在黑暗裡也不會被夜魔攻擊,就和寂靜之牆那邊一樣。”
“所以它們來做初期的繁雜工作,包括夯實地基,搬運相關物料鋪設,將鐵軌初步組裝,剩下的需要精密和檢查的,交給地精工程隊,以盜火者小隊配合。”
“以你們看,這個計劃可行嗎?”
帕梅拉看了一眼地圖:“十字鐵路的設計沒問題,如果鋪設開來,埃裡克城就會和東部行省、北部行省直接形成高效聯動。不過有兩個問題,你需要先解決。”
“一是噴氣軌道車數量不夠,至少需要兩輛完成這個十字網路。”
“二是盜火者小屋需要進行調整,一部分在軌道鐵路上的要拆除,充當臨時車站的需要擴大。”
馬修點點頭:“‘白銀號’一輛肯定不夠,我之前問過維克多,他還有一輛‘青銅號’勻給我,包括配套的大量鐵軌成品。稍後帕梅拉你坐石像機組去一趟他的黑鐵堡,帶著石像去把車子和鐵軌都拿回來。”
“沒問題。”
為此,馬修也割了肉,用一輛軌道騎士成品交換。
莊園目前也僅有6輛軌道騎士,製造履帶、裝甲改裝、最佳化都需要很多時間。
這種坦克難點在於很多細節和精準度,涉及到這方面,馬修就沒轍,只能慢慢調整和磨,誰叫現在大家都沒有高精度工具呢?
……
三天後,噴氣軌道車“青銅號”以及大量鐵軌成品,都被陸續運回了俾斯麥莊園。
同時,對活屍臨時工的測試也正式結束。
布魯克親自操刀,對它們進行了一系列的體測和初步訓練,他長期訓練活屍火槍兵,很有經驗。
根據他的書面報告,這一群活屍行動能力和協作性都很強,比起之前的火槍兵要更好更靈活,而且它們能看懂布魯克的肢體語言。
假以時日,它們未嘗不能學會人類語言。
馬修在報告上籤上自己的意見:
允許即刻動工。
——馬修·俾斯麥。
接下來,一群扛著鎬子,揹著揹包的活屍浩浩蕩蕩來到起飛坪,乘坐石像機組有序趕赴工地,在地精工程師的要求下開始作業。
活屍工程隊,地精工程師與盜火者小隊密切配合下,野外盜火者小屋周圍不斷傳來叮叮噹噹的聲音。
一些在盜火者小屋裡暫時休憩的旅人和商人戰戰兢兢。
本章未完,點選下一頁繼續。