第33章 全殲福王大軍(第1/2 頁)
很快,前後八萬人的福王主力的前鋒就基本全軍覆沒,後續的春桃等人繞道福王后軍的背後,蘇柔和李勇也分別抵達了福王十萬後軍的兩翼,就這樣福王的大軍被全部包圍,一場圍殲戰打響了。
福王的軍隊如潮水般湧來,他們手持刀槍,身披鎧甲,氣勢洶洶。然而,他們的對手卻是一支擁有現代化槍炮的部隊。
當槍炮聲響起,密集的子彈如雨點般傾瀉而下,古代的騎步兵瞬間陷入了混亂。他們從未見過如此強大的火力,那些子彈輕易地穿透了他們的鎧甲,奪走了他們的生命。
騎兵們的戰馬受到驚嚇,四處逃竄,騎手們無法控制。步兵們則在槍林彈雨中驚恐地躲避,但無濟於事。每一顆子彈都能造成巨大的殺傷力,讓他們的身體瞬間破碎。
現代化的槍炮發出震耳欲聾的轟鳴聲,火舌不斷從槍口噴射而出。一顆顆子彈以驚人的速度穿越空氣,如閃電般擊中古代騎步兵的隊伍。
騎步兵們的鎧甲和盾牌在子彈的衝擊下瞬間破碎,他們的身體被撕裂,鮮血四濺。馬匹驚恐地嘶鳴著,紛紛倒地,將騎手甩落在地。
衝鋒的隊伍在瞬間陷入混亂,士兵們驚恐地四處逃竄。但無情的子彈如雨點般落下,無處可逃。有的人試圖用武器抵擋,但刀劍在槍炮面前顯得如此脆弱,瞬間被擊碎。
戰場上瀰漫著硝煙和血腥的氣息,騎步兵們的慘叫聲此起彼伏。他們曾經引以為傲的勇氣和戰鬥技巧在現代槍炮的面前毫無作用,只能眼睜睜地看著自己的戰友一個個倒下。
現代化的槍炮繼續無情地射擊著,不給古代騎步兵任何喘息的機會。整個戰場變成了一片血腥的屠宰場,古代的騎步兵在這場碾壓式的攻擊中毫無還手之力,最終被徹底擊潰。
戰場上,硝煙瀰漫,慘叫聲此起彼伏。福王的軍隊在槍炮的碾壓下,傷亡慘重,士氣低落。他們開始意識到,這場戰爭已經不再是他們熟悉的那種模式,而是一場完全不同的、殘酷的較量。
在一片混亂中,福王的騎兵隊率先發起了衝鋒。他們揮舞著長槍,吶喊著衝向敵軍的陣地。然而,迎接他們的是密集的槍炮火力。子彈如雨點般襲來,瞬間擊中了許多騎兵。馬匹受驚,紛紛倒地,騎手們也被摔得七零八落。一些幸運的騎兵躲過了第一輪攻擊,但很快又被第二輪、第三輪的炮火所籠罩。他們的盔甲在槍炮面前顯得如此脆弱,根本無法抵擋這強大的火力。
與此同時,福王的步兵也遭受了同樣的命運。他們試圖用盾牌和長矛組成防線,但槍炮的威力遠遠超出了他們的想象。子彈穿透盾牌,擊中士兵的身體,鮮血四濺。士兵們驚恐地看著身邊的同伴倒下,卻無能為力。有些人開始逃跑,但很快就被敵軍的狙擊手擊斃。
在這場慘烈的戰鬥中,福王的軍隊逐漸被殲滅殆盡。戰場上瀰漫著濃烈的血腥味和硝煙味,到處都是屍體和殘肢斷臂。福王站在後方,眼睜睜地看著自己的軍隊被摧毀,心中充滿了絕望和憤怒。他明白,這場戰爭他們已經輸了,而且輸得如此慘烈。
在這片廣袤無垠的戰場上,喊殺聲如雷霆般震耳欲聾,兵器的碰撞聲如同萬馬奔騰,交織在一起,奏響了一曲血腥而壯烈的交響樂。刀光劍影中,血肉橫飛,生命在瞬間凋零。每一次揮動武器,都伴隨著敵人的慘叫和鮮血的噴濺,將這片土地染成一片猩紅。
然而,隨著時間的推移,福王的軍隊漸漸陷入劣勢。他們雖然英勇無畏,但面對源源不斷的敵軍,逐漸感到力不從心。士兵們一個接一個地倒下,鮮血流淌成河,染紅了大地。戰場上瀰漫著濃烈的血腥味和硝煙味,令人作嘔。
福王心急如焚,他看著自己計程車兵不斷犧牲,心中充滿了憤怒和無奈。他揮舞著長劍,奮勇殺敵,試圖鼓舞士氣。但敵軍的攻勢越來越猛,他的努