翻譯幾篇唐朝的鬼故事給大家解悶!(第1/1 頁)
最新歷史軍事小說:
千年大秦:西漢末年開始的帝國、
雙穿明末:我帶領大明統治全球、
彈劾就變強,我在作死路上無敵、
三國之大將軍王、
廉頗傳奇、
漢末劉尨:現代魂掀亂世風雲、
水滸:我帶著梁山好漢以德斧人、
世子你別亂來、
我在現代囤物資,養活亂世公主、
汝南王的廢柴兒子、
世子威猛、
南宋北中、
悍卒、
天命玄鳥,華夏始焉、
陛下真棒、
暮雪寒衣、
窮不拉幾的李二、
原始社會之大秦帝國、
我在異界做神棍、
重生水滸之縱橫天下、
小陳的《怪談榜》究竟是怎樣的?或者說,唐朝的鬼故事究竟是怎樣的?很可惜的是,雖然唐朝的怪談蔚為大觀,可是已經不大符合現代讀者的閱讀習慣。完全直譯成白話文,也還是有層隔閡。所以作者菌略作改寫,在儲存故事核心不變的情況下,儘量使其符合現代人閱讀習慣。第一篇已經發布在作品相關裡,如果各位對最近的章節不感興趣的話,可以看看那裡,緩解一下無聊。