第13章 有些時候,幸福就是一碗熱湯(第3/4 頁)
計能把我的尾巴骨都打碎了。
咦。莫名地有些害怕。
還是過些時候再套套話吧,也許會有新的收穫。這種混亂的情況,情報是一定不能少的。
就在我沉聲思考時,一道腳步聲不由地讓我打起精神。
和村民走道的聲響並不相通,聲音沉悶且目的性明顯,應該是有負重的關係造成的。腳步直直地衝這個院落而來。
什麼情況,被我捆住的盜匪下山了?
我坐的這一側,是背對院門的。只能偷偷確認下,藏在長椅下的羽箭還在。希望我藏在幾處院牆縫隙裡的羽箭也沒有問題,身體重心已經慢慢改變。
就在腳步停下的瞬間,我已經摸出藏在長椅下的羽箭,準備先下手為強的時候,一道粗獷的聲音打斷了我的動作。
“哦,米娜大人您果然在這裡。”
“麥吉爾叔叔!!”
伊爾莎還沒嚥下口中的麵餅,滿嘴流油的就跳起身來,向我背後的院門跑去。
呼,總算是鬆下一口氣。
太蠢了,我真是太蠢了。這可是安靜祥和,守衛嚴格的村莊裡啊。
你怎麼搞的跟土匪一樣?這種話我是絕對不會問出口的。
“吃飯的時候可不能亂跑,不然晚上會有大灰狼從山上下來把你抓走的。還有,不要偷偷在我的衣服上抹油擦嘴。”
麥吉爾抱起伊爾莎,嚇唬著她,逗的伊爾莎咯咯直笑。
“有什麼需要我幫助的嗎,麥吉爾大叔。”
我也不是大傻子。在這晚餐的時間段,想來也不會是單純來蹭飯的吧。
“其實也沒什麼特別的。就在剛剛,我們上山尋找您所說的地點,找到了目標的位置。只是,我們並沒有找到盜匪的蹤跡,只有被切斷的這幾條繩索。”
正說著,麥吉爾從背覆的腰包裡掏出了那幾條粗製麻繩。創口乾淨整齊,一看就是利器劃傷所致。
要說那幾個傢伙有沒有在奇怪的地方藏利器那還真不好說。但能在被我捆的跟粽子一樣的情況下,自行切斷並逃跑,這還是不太可能吧。看來是有後來的人給救走了,同夥嗎?還是別的什麼人?
看著麥吉爾一臉愁悶的樣子,我大概也能想到原由了。送上門的功績飛了,那可不是得愁苦好一陣子。
剩下的一些詢問也很正常,包括詳細經歷以及是否有別的對話資訊等,我自然也不可能全部說實話。選擇性的告訴他一些實情後,麥吉爾一一進行了記錄,婉拒了麗莎夫人留下共進晚餐的邀請,獨自離開了小院。
說起來,雖說是可以上報,以此混個功績。但身為村莊守衛的領隊真的會在乎這些嗎。
“伊爾莎,你和麥吉爾很熟嗎?”
我牽著伊爾莎站在門口,看到麥吉爾走遠,我向伊爾莎提出了疑問。我自然也是知道這個問題是愚蠢的。作為村莊的居民,進進出出都會遇到門崗的守衛,不熟才是奇怪的吧。
“對呀。麥吉爾叔叔很早前就來到我們的村子上呢。一直會幫助我們大家,還保護我們這些小孩子好久了呢。”
所以說,並不是本地人嗎。
這才是我的目的所在。伊爾莎有些時候過於單純了,並不會去思考對話中的深層含義。
總覺得像是在欺騙小姑娘的純潔心一般,讓我有了些許罪惡感。
但是,這個情況就很有意思了。
一個外邦人,除非真的很有能力。否則,看守門崗,並且是隊長的職位。真的會交到一個外邦人的手中嗎?
雖說是村莊的領隊,預估上來說肯定是要遠遠高於那些山間盜匪的。但要憑此就能獲得村莊進出管理和安全的這等大權,總讓我覺得有些說不上來的地方很奇怪。
本章未完,點選下一頁繼續。