會員書架
首頁 > 其它小說 > 奧古斯都pdf > 第136章 養在溫室裡的曼德拉草

第136章 養在溫室裡的曼德拉草(第1/4 頁)

目錄
最新其它小說小說: 還珠穿越之燕落雍朝情難斷他們負責美她負責擋刀天儺我有一副美人圖病秧子一心只想吃軟飯直播:哥哥姐姐助我登頂穿成寶媽當自強姐姐,愛我好嗎?沒活路了,我開個店看風水捉捉鬼修仙界扛把子:從靈紋開始盜墓:黑背小六我們的家人啊我在地圖上玩穿越末世與國組個隊,背靠紅旗不怕累傾世凰權御乾坤慢慢經心斬神:手握因果輪迴,我即神明!被渣後,我轉身嫁給他哥被休後,我蓋房屯糧肉滿倉喬木有森林

“親愛的維蒂斯,

“請你務必相信我,我不是故意騙你的。

“在上次你上完課給我寫信之後,我立即去查了歷史。我不得不說是我歷史不好。我專攻的是先秦秦漢歷史,在這個時期,日本確定為中國的藩屬國。但是在之後日本就脫離了中國。在明朝曾有戚繼光抗倭(日本)的事蹟,說明此時日本已經完全脫離中國的控制……(省略一千字歷史簡介)

“最後請你一定把這封信給你說的這位教授。最後一段話是寫給她的。”

白黎月接著往下看,下面的話變成了中文。

“向霍格沃茲的中國教授致敬!首先申明,雖然我一直在山上修行,但並非對外界一無所知。我完全瞭解近代和現代的中國歷史,並沒有和外面的人事產生嚴重的脫節。而對於日本,我最想說的一句話是:‘犯我中華者,雖遠必誅。’我只是想表示日本早晚會成為一個省,畢竟在歷史上沒有哪個侵略了中國的國家是好過的。由於您現在正在英國生活,有些話我不好多說,但總歸這個世界是趨向和平的,希望未來也不會發生大的戰事。”

落款是張婷文。

“也是個小學霸呀。”白黎月對著上面的古文嘖嘖讚歎。

古文不好翻譯,所以張婷文是直接用中文寫的。那你要是問古文在這裡有什麼作用呢,那就是證明這句話是有依據的,不是她瞎說的。而白黎月不才,正好學過幾年文言文,這封信裡面引經據典,從《山海經》說到《明史》,把日本這個名字的起源都給扒出來了。

你別說,還真別說,她真是第一次知道在西周的時候日本就開始上貢了,那時候就有倭國的名字了。

信紙上四分之一是文言文,剩下的四分之三都是對引用的講解。

引用《論衡》其中有一句就是這麼說的:“武王伐紂,庸、蜀之夷佐戰牧野。成王之時,越常獻雉,倭人貢暢。”

“白教授,您能給我講解一下這些句子的意思嗎?我能看得懂大部分字,但是沒法把它們拼成一個句子。”維蒂斯誠懇地說,“我認為這些文字應該是與英國的古英語和印度的梵文類似的那種古代的語言,是專用於研究的語言,是這樣嗎?”

是的沒錯,這裡面或許還要加上維蒂斯的母語希伯來文、埃及的埃及語、希臘的希臘語、美洲的印第安語等等。

“這個工程不小啊……”白黎月暗自咂舌,“我先宣告一句,我在英國過了五六年,中間是一點文言文都沒碰過的,只有小時候和回中國之後才學著看,可能有翻譯錯的地方。”

中譯中也不簡單啊。

——————————

“鄧布利多教授,您又要開什麼會啊——您這一學期才開始一週,都開了多少次會了?”白黎月也就敢在沒有其他教授的時候這麼說說。

“這次真的是要辦事的正經會議了。”

合著您也知道之前討論了幾次都沒討論出來結果啊。

由於歷史原因,魔法部的歷史都沒有霍格沃茲長,歷屆魔法部部長都曾經是霍格沃茲的學生,對霍格沃茲都懷有基本的敬意,都願意遵循霍格沃茲自治的傳統。因此招待德姆斯特朗和布斯巴頓學生的事宜全權交給了霍格沃茲(當然,福吉會在十月份再親自來看看情況,順便跟他們商討一下有什麼可以改進的地方)。

之前霍格沃茲的教授們開會,討論的都是安排他們住哪個休息室的哪幾間、他們平時怎麼跟課,家養小精靈需要增添哪些菜系等等細枝末節的東西,不過今天的話題會不太一樣。

“人都到齊了嗎?”

“西弗勒斯和穆迪教授沒來。”

“他們請假了。”鄧布利多說。

早知道可以請假,白黎月也請了。

目錄
樹的獨白重生之不當蟲族雄子八零之女配重生當學神在逃生遊戲裡刷爆仇恨值後宮拯救計劃[穿書]強寵佞臣
返回頂部