第八百一十八章 拯救(第2/3 頁)
除對他的拘禁。
“由於美國司法部沒有向瑞士提交有關波蘭斯基案的一場聽證會機密記錄,瑞士方面認定引渡條件不足,決定不予引渡。”
“在這一情形下,我們不能排除羅曼?波蘭斯基已經完成服刑的可能性,因此,一個嚴重的技術性錯誤決定引渡不再成為可能,引渡缺乏基本條件。考慮到此案事實部分的疑問持續存在,我們決定拒絕引渡申請。”
這是威德默?施倫普夫在新聞釋出會上的話,“從今天11時30分起,波蘭斯基是一個自由人了,他可以去法國,或者波蘭,或者任何不會逮捕他的地方。”
在遞交了高達500萬歐元的保釋金後,羅曼?波蘭斯基重獲自由,返回了法國。
瑞恩也兌現了自己對好萊塢猶太圈子的承諾,至於那位英國前首相私下的遊說起到了什麼作用,連託尼?布萊爾自己也說不清楚。
但無論如何,瑞恩都看到了自己想要的結果。
幾天後,哈里森?福特、傑克?尼克爾森和西德尼?甘尼斯聯袂來訪,並且帶來了羅曼?波蘭斯基的親筆信,這位因為《鋼琴家》曾經與瑞恩鬧過不愉快的大導演,信中多次用上了‘深深感謝’這句話。
“夢魘終於結束了,我從內心最深處感激你的幫助。”
信中類似這樣感謝的話還有不少,已經老成精的羅曼?波蘭斯基也是個聰明人。
隨後,北美的主流媒體上,開始出現一些稍稍偏向波蘭斯基的言論,相比兩個月前好萊塢的群情湧動,這些言論都相當剋制,絕對不去觸犯公眾敏感的神經。
“作為一名獲得過奧斯卡獎的著名導演,面對30年前的不堪往事被公佈於眾,且會引發牢獄之災,讓世人感覺何等尷尬和荒唐……”
“但作為波蘭斯基本人,相信並不是一個一點良知都沒有的魔獸,這三十年來的良心譴責相一定會讓他難過,我們也應該去看看波蘭斯基將來會做些什麼,怎麼做。”
救出人不說,瑞恩還幫對方悄悄的洗地,可以說是標準的好人了,就像他與波蘭斯基發生在《鋼琴家》上的那些矛盾從來沒有存在過一樣,從另一方面來說,他已經蛻變成了一個真正的商人,考慮問題更多的是基於利益,而不是本身的喜好或者厭惡。
比如,他現在就與一個談不上多喜歡的人會面,還與對方談笑風生。
“瑞恩,你應該去從政。”喬治?克魯尼似乎是在開玩笑,“說不準能入主白宮呢。”
目光從分隔娜塔莉和斯嘉麗花園的圍牆上收回,瑞恩端起咖啡,輕輕抿了一口,笑著說道,“相比白宮,我更喜歡好萊塢。”
旁邊的娜塔莉端起咖啡壺,為兩人倒滿咖啡,又坐回了自己的位置上。
“看過樣片了嗎?”喬治?克魯尼主動換了話題,“我認為娜特做的相當出色。”
“我也是這麼認為。”瑞恩特意對娜塔莉那邊豎起拇指,“相信我,親愛的,這是一部非常出色的戰爭反思片。”
“接下來有什麼計劃?”喬治?克魯尼又問道。
雖然他是這部影片真正的製片人,卻明白有些許可權並不握在自己手中。
“影片會由米拉麥克斯發行。”瑞恩早就有了完整的計劃,“從十一月份開始在北美點映,喬治,你知道我們的目標是什麼,所有的工作必須提前開始。”
“我認為你已經做的足夠多了。”即便沒有親自參與,喬治?克魯尼也能猜到瑞恩的一些想法,“現在形勢對我們太有利了。”
“充足的準備總沒有錯。”瑞恩輕輕彈了下手邊的咖啡杯,“我最討厭爆冷。”
就算爆冷,也是自己去爆別人,被人爆自己的冷門,沒人會喜歡。
查理茲轉向時尚產業,妮可三奪奧
本章未完,點選下一頁繼續。