會員書架
首頁 > 都市言情 > 重生平行世界我從六歲開始無敵 > 第62章 創新之光

第62章 創新之光(第1/2 頁)

目錄
最新都市言情小說: 翡翠天眼:開局萬倍撿漏!人生如夢之青春無悔都市狂梟歐洲巔峰:十種夢想的交響我是都市武神,請讓開御獸:我覺醒榨汁姬系統重生:我獲得了青梅培養系統鎮國神帥:重生後斷親獨寵白月光認長公主為義母后,全家追悔莫及重生之悠閒人生上門贅婿:離婚前繼承百億財產苟在田園成大佬娛樂:作死的快樂你想象不到普通人的快穿學無止境無人壯我凌雲志,何妨飲冰至絕巔漠上青梭綠戀綜:我真不是負心漢沒有系統,我早就成神了我在士兵突擊肝經驗沒錢上大學冒出來個首富親媽

賴一鳴深吸一口氣,點開了郵件裡的附件。密密麻麻的英文單詞和技術引數頓時充滿了螢幕,這預示著合作正式進入了深水區。他召集了技術團隊,劉技術顧問帶領著幾名工程師圍坐在會議桌前,每個人的臉上都寫滿了認真和專注。

“對方採用的是目前最先進的演算法模型,我們需要在介面設計上更加靈活,才能保證資料傳輸的效率和穩定性。”劉技術顧問指著螢幕上的程式碼,眉頭微微皺起。

“我記得之前在研發部門做過類似的專案,可以借鑑一下當時的解決方案。”一位年輕的工程師提議道。

團隊成員紛紛發表意見,你一言我一語,會議室裡充滿了熱烈的討論聲。賴一鳴始終保持著傾聽的姿態,偶爾插話提出一些關鍵性的問題,引導著討論的方向。

與此同時,曹雨薇則帶領著市場團隊開始了緊鑼密鼓的歐洲市場調研工作。他們透過線上問卷調查、線下使用者訪談等多種方式,收集了大量寶貴的資料。曹雨薇將這些資料進行整理和分析,從中提煉出歐洲使用者對於同類產品的需求痛點和使用習慣。

“歐洲使用者更加註重產品的環保性和可持續性,這在我們的產品設計中需要重點體現。”曹雨薇在一次團隊會議上強調道。

時間飛逝,轉眼間一個月過去了。在雙方團隊的共同努力下,新產品的研發工作取得了突破性進展。這天,跨國公司的高管湯姆專程從海外飛來,想要親自體驗這款凝聚了雙方心血的創新產品。

“賴總,我相信這款產品一定會在國際市場上大放異彩!”湯姆握著賴一鳴的手,眼中充滿了期待。

寬敞明亮的會議室裡,瀰漫著淡淡的咖啡香氣。賴一鳴面帶微笑,做了個“請”的手勢,示意湯姆體驗新產品。湯姆也不客氣,直接坐在了操作檯前。

“這款產品的操作介面非常簡潔直觀,即使是不懂技術的普通使用者也能輕鬆上手。”湯姆一邊體驗著產品的功能,一邊讚歎道,“而且它的執行速度非常快,資料處理能力也相當出色。”

李翻譯站在一旁,將湯姆的話準確無誤地翻譯給了賴一鳴和技術團隊。他不僅精通中英雙語,更對產品的技術細節瞭如指掌,這使得他在雙方的溝通中起到了至關重要的橋樑作用。

“湯姆先生,您對產品的市場定位有什麼建議嗎?”賴一鳴問道。

“我認為這款產品應該首先在歐洲市場進行推廣。”湯姆略作思考後說道,“歐洲使用者對科技創新產品的接受度很高,而且他們的消費能力也比較強。”

“我們也做過市場調研,結果和您的判斷一致。”曹雨薇補充道,“我們已經制定了詳細的歐洲市場推廣方案,包括線上廣告投放、線下產品體驗會等多種形式。”

“很好,我相信以你們的實力,一定能夠開啟歐洲市場。”湯姆語氣堅定地說,“我們公司也會全力支援你們的推廣工作,提供必要的資源和渠道。”

得到湯姆的承諾,賴一鳴和團隊成員都感到非常振奮。他們深知,有了跨國公司的鼎力支援,新產品的推廣程序將會大大加快。

接下來的幾天裡,雙方團隊就合作的具體細節進行了深入的探討和磋商。李翻譯始終保持著高度的專注和專業,確保了每一次溝通都順暢無阻。

“賴總,關於產品的售後服務問題……”李翻譯剛要開口翻譯,會議室的門突然被推開了,劉技術顧問一臉焦急地走了進來,語氣急促地說:“賴總,產品出現了一些技術問題……”

劉技術顧問的話如同在平靜的湖面投下一顆石子,激起千層浪。會議室裡的所有人臉色都嚴肅起來,湯姆疑惑地看著眾人,李翻譯剛想詢問,賴一鳴抬手示意他稍安勿躁,轉頭對劉技術顧問說:“別急,慢慢說,出什麼問題了?”

劉技

目錄
修仙霸婿
返回頂部