分卷閱讀5(第2/2 頁)
唯一不太妙的是,他還是沒有辦法阻止鼻涕從鼻腔裡流出,總是揩鼻子。邁克爾下定決心,今晚問問塔查醫生是否有些特效藥,如果沒有的話,他不得不考慮去做那個十分痛苦的手術,用特質的鐵調羹伸進鼻腔把已經長錯位的碎骨重新撥正。
兩個保鏢跟在他身後,似乎有些畏懼又有些同情他。彷彿在看一輛即將脫軌的高速行駛火車。
但他不在乎,滿腦袋都在想女孩那張可愛的臉蛋和可愛的名字。
邁克爾讓兩個跟班先去咖啡館,自己獨自去了昨天相遇的那片柑橘林。意料之中的,那裡空無一人。
他輕聲念著艾波洛尼亞的名字,順著她昨天消失的方向一路往上走。那是一座彷彿剛從龐貝遺址裡發掘出來的古羅馬莊園,一根根希臘式的石柱空曠寥落,要不是那修剪得過矮的葡萄樹和乾淨的水池,他都要懷疑昨天的一切只是一場美麗的幻夢。
他穿過庭院,一個穿著黑衣服的胖女人突然出現,警惕地盤問:“你是誰?你來找誰?這裡是私人領地,請儘快出去。”
她的語速又快又急,邁克爾只能向她道歉,解釋自己迷路了,又順著來時的路返回。他知道西西里人對女孩名聲的看重,他不想破壞艾波洛尼亞的聲譽。
那個胖女人一直跟在身後,如影隨形,像是最忠誠的看門狗,直到他走到大路上,那道監視才消失。
等回到了小咖啡館,維太裡先生在看曬太陽的老頭們打牌,見到他來也只是揮了下手,目光沒有從撲克上移開。
維太裡家的小兒子端著一口大缸到咖啡館門口的水井廣場,給浸泡的醃橄欖換水。走回來時,車胎大的瓷缸扛在左肩,他說:“柯里昂先生,日安。請稍等片刻。”
他的胳膊因捧水缸而顯得鼓漲有力,邁克爾懷疑他刻意放慢了步伐,好讓他看清那一身的肌肉。
加洛給他搬來座椅,邁克爾抬手謝絕了。法布里齊奧立刻走過來輕聲說:≈ot;她不在家,去探望巴勒莫的姐姐,今早就出發了。≈ot;
邁克爾用手帕擦拭鼻尖的液體,以一種絕對冷靜的語氣吩咐道:≈ot;你繼續留在這裡,再打聽打聽這家人的情況。加洛和我回柯里昂鎮。≈ot;
塔查醫生沒有想到在午餐時碰到邁克爾,這可不像是中了晴天霹靂的人。他邀請邁克爾坐下一起享用海鮮意麵,意外遭到了婉拒。
更古怪的是,邁克爾讓加洛去收集近一年的報紙,自己則躲進房間閉門不出。
幫傭彙報說邁克爾喝了很多咖啡,沒有吃任何東西。等到了晚間,托馬辛諾收到風聲,來了。
他和塔查對視一眼,懷疑接下去這個年輕人會把自己折騰生病。
正當托馬辛諾猶豫是否將這情況向遠在美國的老科里昂說明,邁克爾從房間裡出來,他頭髮凌亂,全新的襯衫袖子高高挽起,領子更是敞開到第三顆紐扣,浪蕩不羈得像酒神附體。
眼裡閃爍著不正常的興奮光芒,倒更像個癮君子。
托馬辛諾和塔查兩個加起來一百
本章未完,點選下一頁繼續。