分卷閱讀65(第2/2 頁)
貪婪地品嚐對方。
這也是一個得體的吻,更洶湧的情潮泛起前,邁克爾鬆開了她。
彷彿老朋友敘舊般,艾波洛妮亞臉頰緋紅、眼眸水媚,神情卻淡薄:“我下週要去羅馬了。”
“很好。”邁克爾寒暄般回答,“好好享受大學生活。”
艾波洛妮亞問:“你什麼時候回美國?”
“聖誕節前吧。”
“好的,再見。”
“再見。”
chapter40
8月20日,假期結束的第一天,巴勒莫內務法院前的小廣場停滿了各式車輛。從兩倍工人年薪的菲亞特500,到貴氣豪奢的藍旗亞a,以及由戰時未投產飛機發動機改造的摩托車韋士柏,零零總總,好似整個西西里有頭有臉的人物都出席了此次司法審判。
與西西里的眾多公共建築一樣,法院內裡擁有極敞亮的天井,由數座裝飾有拱門的迴廊勾勒而成,用於通風和透光。四角各擺有一盆橘子樹,蓊蓊鬱鬱,為肅穆的場所增添生機,
在這幾盆小樹之間,正方形的天井內熙熙攘攘,圓禮帽、鴨嘴帽、軍帽…各色衣著的男人們聚集寒暄,低聲交流對此次審判的看法。
忽然之間,彷彿上帝按下了靜音鍵,說話聲音漸息。人群深處不明所以的男人順著其餘人的目光望去,待看清那人時,呼吸一窒。
“是瑪蓮娜斯科蒂亞。”
細條紋的黑色西服,v形翻領露出細膩的面板,長及膝蓋的短裙下小腿線條優美,身形窈窕性感,如路邊花壇盛開的玫瑰,男人的視線不由自主地遊蕩。
隨即,在觸到女人沉靜到冷然的面容,以及她身後保鏢的後,那些窺探的視線悄無聲息地收回。
兩名保鏢一高一矮,外套敞開,行走間露出腰間別著的一把半自動手槍,彷彿下一秒就會掏木倉殺人,肆無忌憚的作風並沒有因為身處法院而收斂。
這是一個為黑手黨工作的女人,而她的丈夫似乎毫不知情,或不以為意。其中一個男人語氣複雜地說:“真羨慕尼諾斯科蒂亞。”沒有人接話,但實實在在說出了部分男人的心聲。
≈ot;斯科蒂婭先生,上午好。“
被人羨慕的斯科蒂婭挽著妻子,衝那人笑著點頭。他整條右手都被截去,空蕩蕩的袖管無法與人握手。
“您代表維拉爾迪局長旁觀嗎?”
“是的,維拉爾迪警督派我前來。”斯科蒂亞得體地回答,“他公務繁忙,委託我前來觀看。他相信法官的判決。”
幾人又聊了幾句,見無法從斯科蒂亞口中打探到有效的資訊,悻悻離去。
出於撇清關係的目的,吉里安諾和皮肖塔都沒有出席,僅艾波洛妮亞跟在瑪蓮娜身後,充做保鏢,不動聲色地觀察周圍的一切。
克羅切在島內根基深厚,不少城鎮的首長由他一手提拔,均為墨索里尼倒臺時被釋放的黑手黨。一旦他失勢,島內局勢極有可能面臨大洗牌。不少聰明人已在思考
本章未完,點選下一頁繼續。