一百四十六 第一個世界冠軍強勢出爐!(第1/4 頁)
小泰斯想著韋恩和哥哥的話,詢問著什麼樣的自己才是真正的自己。
她想了很多,不由地想到了一個問題:
身為一個盜賊,最重要的是什麼?
最後一局開打後,所有人都發現了小泰斯的改變。
近身時她會頻繁用快速點出的輕拳腳來控制與艾米之間的位置,迫使艾米無法輕鬆的使用出投技,而在中距離時,她會等艾米先出招,然後利用出招後的短暫硬直空檔貼近。
攻擊招式的選擇也不再以試圖打出更長的連招為優先,而是以破壞艾米的節奏,並更多地將艾米推向版邊保持持續的壓制為重心。
這也就是剛才她的那個問題的答案:控制與躲閃。
盜賊的靈魂就是這兩點,無論是偷襲、悶棍、致盲、腎擊還是鑿擊,都屬於強力控制技能,在打斷對手攻擊的同時還能將戰鬥引入自己的節奏。
其次就是躲避,這並不是一味的閃躲,而是包含快速地跑動的整體位移。
用快速、又飄忽不定的跑動,一面躲開對手的攻擊努力繞背,一面影響對手後續的判斷並逼迫對方也進行走位。
有了這兩條,盜賊才能規避自己身板脆弱的缺點,打出更多的連擊和爆發。
格鬥場上,小泰斯同樣無視了艾米的進攻套路,完全的“以我為主”,不管艾米如何發波,她都在艾米的進攻間隙尋找機會反擊。
就好比一個人在彈奏樂器,另外一個人在打節拍,卻把節拍全都響亮地打在了兩拍的中間,這很容易將彈奏樂器的人的節奏給帶亂,甚至帶到打節拍的人的錯誤節奏上。
再加上艾米畢竟是一個法師,雖然在遊戲裡臨時獲得了法爾凱的能力,但從小就沒有接受過拳腳格鬥練習的她,對於肉搏時機的把握始終是不如近戰職業的,最終小泰斯如狂風席捲一般,以一招超必殺“花鳥風月”將艾米踢到半空,然後一個真氣波打在了落下的她的身上,徹底結束了這場半決賽,殺進了最終的決賽。
另一場比賽,瑪克布萊德的“氣泡啤酒”桑吉爾夫,對陣老陳的“芥末小籠包”古烈。
瑪克布萊德很強,真的很強。
甚至強到讓所有圍觀的人群、包括韋恩在內,都覺得他如果晉級之路是被分到了另外半區,對陣兩位女玩家中的任意一個,都會是碾壓般的取得勝利。
在穿越前的世界還沒有普及網際網路的時候,韋恩他們這代人最早是在“紅白機Fc”與投幣的“街機”上接觸的早期的街頭霸王。
那會由於硬體機能有限,更多的效能都被設計師放在了畫面和判定系統上,音效與音樂相對被簡化,再加上大部分玩家不懂日語與英語,因此不管對於角色還是招式,都是用外號、甚至後來被稱為“空耳”的方法來命名。
比如穿著白色武道服的“隆”,在一些地方被稱為“白瘋”,而與他同門、穿著紅色武道服的“肯”,自然就是紅瘋。
兩人的照片技能“波動拳”被叫成“哈鬥更”,單腿跳起旋轉的“龍捲旋風腳”則是同樣有名的“加加布魯更”。
綠皮怪人“布蘭卡”被稱為“野人”,戴著紅色大蓋帽的大反派“維加”卻被稱為“警察”,春麗則是“中國小女人”,戴著尖刃拳套的“巴洛克”被叫成了“叉子”。
打拳擊的拜森是“拳王”,打相撲的“本田”直接被叫成“相撲”。
更有意思的則是老陳用的這個“古烈”。
由於他的設定是美國人,他的發波“音速手刀”的語音是用英語發出的“Soni”,但在街機和紅白機裡,就和“加加布魯根”的空耳一樣,這個技能聽上去更像是“麼烈斯顧”,因此一些地方的玩家把他的名字也叫成了“麼烈斯顧”。
但實際上,他的英文