會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 開元年間詩詞 > 第45章 小陳“完勝”王昌齡!

第45章 小陳“完勝”王昌齡!(第2/3 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 抗日保安團江山多嬌,風流天下被誣陷造反,我反手自己當皇帝神鴉社鼓楊小瓜的穿越人生成為土豪之後,身邊美女如雲秦末:強搶虞姬,截胡陳勝吳廣!快穿大秦,我和撫蘇闖咸陽我的紅樓生涯大唐:帶著小公主去旅行快穿:躺平仙尊萬界溜達美漫喪鐘被奸人所害後,我居然重生了!時勢造英雄,君子當有龍蛇之變靈魂錯位之風雲三國水滸神出鬼沒之燕雲十八騎帶著閨女混大唐穿越自帶超市,村長讓我來當迷霧星球的曙光騎砍:漢匈霸主華夏演義:朝代更迭的史詩故事

芳千古了!

“他日蓋嘉運兵敗之時,世人再看這首詩,便可知十一郎的遠見卓識!”王昌齡對孟浩然道:“先前我還覺得,十一郎當初以區區九齡頑童,何德何能能得聖人青眼?”

“今日一見,方知因果!”

“你這徒弟,當世除了浩然兄才高蓋世,恐怕再無人可以教他!”王昌齡嘆息道:“昌齡甘拜下風了!”說完,還煞有介事地叉手給小陳行了一個禮!

陳成:“……”

靠,我特麼一句話沒說!

什麼都是王大叔你自己腦補好嗎!

你怎麼戲這麼多呢?

還一個勁地給自己加!

但回過頭來想想也不是沒有道理——

一個作品誕生之後,解釋權就不完全是作者的了——讀者有讀者解讀,甚至“過分解讀”的權利。

一個作品,本質上不算太好,但結合特定的背景,有時會產生巨大的反應,極大地增強其感染力。

比如李清照名篇《詠項羽》:

生當作人傑,死亦為鬼雄。

至今思項羽,不肯過江東。

放別的朝代,就只能淪為平庸之作:不肯過就不肯過唄,誰管你丫的過不過的!

但放在李清照的時代,那就是振聾發聵——

寫在什麼時候?

靖康之恥,宋室南渡啊!

你拿一心往南邊逃,都漂到海上了還不放心,嚇得生育能力都沒有了的陽痿男宋高宗與“不肯過江東”的項羽比——那項羽簡直是五千年中國第一好漢好不好!

甚至都不用跟項羽比了,拿來和明朝“絕不遷都”的于謙於少保比,也把趙構這個狗東西比到塵土裡去了!

再比如白居易長恨歌最後的“天長地久有時盡”,不與“此恨綿綿無絕期”相連,恐怕都不是名句,可是如果聯絡“天長地久”的另外一層含義,簡直不需要“此恨綿綿無絕期”這句,也能有“此恨綿綿無絕期”的效果了——當然,此處先按下不表。

總之,只要這首詩不是贈給“無名”的“劉將軍”,而是贈給一個“負面人物”蓋將軍,真的是天作之合,意蘊無窮。

“這最後一句動不得,但還是有別的字可以動!”王大叔雖然“莫名其妙”地就向小陳“認輸”了(畢竟他倆並沒有說要鬥詩),可對於改詩仍然有很大的熱情:“酒酣擊築和高歌——蓋嘉運怕沒有沒有‘高歌’可聽了,我看他日後能聽到,徒有‘悲歌’而已!”

陳成:“……”

這次是真無語了!

王大叔竟然還能……

歪打正著?

因為高啟的原詩就是“酒酣擊築和悲歌”,小陳吸取了當時在皇帝千秋宴上用“不吉利字眼”的教訓,特意把“悲”改成“高”才送出去……

這特麼讓王大叔又改回正版了……

當然,高啟先生肯定不會見怪,因為王大叔這樣改來改去,加上過分解讀,把一首平平無奇的詩變成了可流傳後世的“精品”,連王昌齡自己都要“拜服”,高啟肯定很高興……

王大叔自導自演鬧出了一番烏龍還不自知,繼續道:“河隴戰事,莫說蓋嘉運去,便是王忠嗣——也依然無可奈何!”

“依我看,除非是漢朝的衛青、霍去病再世!才有可能蕩平河西,海內延平!”王昌齡興致勃勃地:“但使啊——”

陳成:“……”

靠,打住!打住!

王大叔你今天不把“出塞”一整首詩、四句全部寫出來不罷休是嗎?

還“但使龍城飛將在”是嗎?

我需要提醒你“秦時的明月”和“漢時的關”嗎?

還要告訴你“萬里長征的人”還

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
從小旗做起,馬踏天下
返回頂部