會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 開元情詩與劍榜小說免費閱讀 > 第428章 阿哲山歌:愛就一個字

第428章 阿哲山歌:愛就一個字(第2/4 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 千年大秦:西漢末年開始的帝國雙穿明末:我帶領大明統治全球彈劾就變強,我在作死路上無敵三國之大將軍王廉頗傳奇漢末劉尨:現代魂掀亂世風雲水滸:我帶著梁山好漢以德斧人世子你別亂來我在現代囤物資,養活亂世公主汝南王的廢柴兒子世子威猛南宋北中悍卒天命玄鳥,華夏始焉陛下真棒暮雪寒衣窮不拉幾的李二原始社會之大秦帝國我在異界做神棍重生水滸之縱橫天下

跑遍了下視各個村寨,採集了很多寶貴的資料。當他因為工作的需要調離宜山縣(宜州市前身)時,就把自己收集到的有關素材交給宜山高中老師肖甘牛,請求他幫忙完成劉三姐故事的收集整理工作。肖甘牛再次深入下視各村賽,最後形成了一個完整的故事,發表在1955年底上海《新觀察》上,引發了不小的興趣。

而電影真正的靈魂——

民歌,在劉三姐尚未形成一個完整的故事之前,宜山的“劉三姐熱”就已經開始了,或者說,壓根就沒有在當地斷絕過。

當地民歌文化愛好者和民間藝人,很早就用當地特有的“彩調劇”形式演唱過劉三姐的故事。

這裡面的唱段就很受當地民歌的影響,甚至有些就是從舊時流傳的曲子沿襲下來的。

這一推出,反響很大,好評如溯,不侷限當地,甚至都進京彙報演出去了。

若非如此,也就沒有影視化的推動力了。

電影中許多地方喬、雷兩位老先生基本沒動詞,曲照搬到電影裡.要說改只有幾處小改動。(恰恰這些改動就被陳成視為“北方人創作”的證據了。)

不過那年代不講版權什麼的,電影的片頭字幕上也沒寫上根據彩調劇(劉三姐)改編,使得後來廣西的創作者們為自己鳴不平,還幾次上法院起訴過喬、雷二位“剽竊”。

就好像陳成現在唱的這首《山歌好比春江水》,的的確確就是出自原彩調劇。

弄清了這其中脈絡,也就能知道為啥陳成的演唱不但沒有雷到大家,反而讓人忍不住有點欣賞了。

因為,這曲調就是誕生在這片大地的民間藝術精華,是包括劉仙姑在內的歷代民間藝人饋贈給後人的小禮物。

難怪聽在眾人的耳中,既有新穎特別之處,又有讓人隱隱感到熟悉的地方,沒人懷疑陳成這首歌是一首“正兒八經”的山歌了。

此處單從曲調來講,從詞來看,也是絲毫不差!

你可以說“山歌好比春江水”淺白,可是老百姓喜愛的,不就是通俗易懂的東西嘛!

一個“春江水”,就不需再加更多的修飾了!

大家都能感受到山歌中那蘊藏著的如此江水般明快、通暢、溫暖的意味來!

在這之後,陳成選唱的“世上千般咱無份,只有山歌屬窮人”雖然充斥著特殊年代教條的色彩,可是聽在這些農家的兒女耳中,也沒有什麼違和的。

是啊,糧食要種,食鹽要買,可是這山歌,不就是想唱多少就唱多少,取之不盡用之不竭嘛!

只要我們願意,永遠都不會累,我還能再唱三天三夜!

再到下面的“能填海”“能驅散烏雲”,就有點脫離現實,誇張的意味了。

但這也很能讓人接受,誇張一點看起來更鮮明,而且如今活躍在中原大地的某位大詩人,一生不就是靠著“極度誇張”(吹牛)而橫行天下嘛!

說實話,這幫小姐姐其實也只敢在陳成的曲子裡挑毛病,詞是不會挑的——畢竟這小子還是“詩士”嘛,大家對於自己幾斤幾兩還是拎得清的,不會有人與他談詞論文的。

曲既然過關,詞也順帶過來。

綜合來看,一男一女的“唱山歌”各有千秋,女孩子重視細微的女兒家心理,更精細;

陳成(剽竊)的更加隨行率真,流暢自然。

硬要讓小姐姐們違心說陳成的歌唱得不行,她們也開不了口,中原之外的人還是更加誠實的。

而且怎麼能不考慮陳成還是外地人,要啥腳踏車呢?

“‘上天能趕烏雲走’——公子唱得真好。”天仙姐姐又細細覆盤了陳成的歌,悠然道,遮住眼睛抬頭看了一下:“這一會兒,天上的烏雲還真就散開了。”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
填平水泊擒晁蓋,踏破梁山捉宋江
返回頂部