第368章 由王維指點寫孟浩然之詩(第2/4 頁)
言巧語所矇騙。
那這裡是說“高人”可以玩弄他人於鼓掌,花言巧語欺騙別人嗎?
不通!不通!
“這有什麼不通的!”陳成嗤笑一聲:“你們沒有讀過王摩詰的燕子龕禪師嗎?”
李氏三傑面面相覷:“沒……沒讀過。”
陳成又笑,不過讓他揹他也背不出來,便道:“此詩有句雲行隨拾慄猿,歸對巢松鶴以形容困窘。”
李氏三傑恍然大悟:一路有猿猴跟隨,撿食東西,可憐兮兮的樣子。
可這跟你這“狙公芧”又有什麼關聯?
“呃……”陳成深覺這幾個少年覺悟不高,都已經講這麼明顯了都還是不明白!
“你們不要搞錯了,這位高人,並非是狙公……”
而是“狙公”隨意更改數量,玩弄鼓掌上的獼猴。
“高人”種的東西,就好像是狙公手上的橡子一樣,想給多,就給多,想給少,就給少,可“獼猴”必須仰人鼻息,不能抗議,裝出高高興興的樣子。
就好像王維老師詩裡“行隨拾慄猿”一樣,這句也是從此詩引申而來的。
“豈有此理!”李嚞大奇道:“把高人比作獼猴!這算哪門子的高人!”
陳成欲言又止,幽幽道:“恐怕你對高人的生活有什麼誤解。”
無論是孟夫子、張子容,還是在他們之前的陶淵明,嚴子陵,隱士的生活總是無限困苦的。
因為你要生存,光是吟詩作賦是填不飽肚子的,必須要去下地勞作。
像他們幾個是自願的那還好,後來的杜甫大大往往是被逼著去各種前不著村後不著店的地方隱居的。
乾元二年的時候棄官不做的杜甫攜家人顛沛流離,到秦州又面臨吐蕃入侵,只能離開進入成州同谷甘肅成縣。在同谷杜甫寫下一首同谷歌,其中有名句“歲拾橡慄隨狙公,天寒日暮山谷裡”,敘述他忍飢挨餓,像“狙公”手下獼猴一樣拾橡子果腹之事。
後人認為,這首詩簡直“皆風騷極致,不在屈宋之下。”與屈原、宋玉的作品不相上下。
以至於在那之後“狙公芧”成為一種固定用法,後人深感此典“用境幽峭寒苦,意向靈活”,以至於歷代傳頌不絕,仿效者甚眾。
陳成只不過拿來就用,哪裡想到這些小哥既沒有讀過王維老師的詩作,這時又沒有誕生杜甫大大的千古名作
以至於總是在猴子“朝三暮四”的問題上糾纏不迭。
早知道這時候人的接受程度,真不該用後世習以為常的用法來入詩!
這時候,新佑衛門摸著下巴上的“美人溝”,若有所思:“因為沒有糧食,不得不忍著屈辱,跟著狙公養的獼猴到山谷裡採拾橡子充飢是這個意思嗎?”
陳成見終於有一個明白人站出來,連連點頭:“對了!”
李吉不明白還好,一旦明白,對著這區區數字不斷咀嚼,愈發感覺這其中意境的絕妙!
如果這不是他從別人那裡聽來的,卻是自己想出來的
這該是怎樣的心思,運用文字的技巧何等高妙!
“不是我想的啦,自然是有……高人同樣這麼寫過的。”陳成不能推脫說是此時還聲名不顯的杜甫寫的,自己有樣學樣,只能推給高人了。
三傑接下來看過去,又是令人費解的一句:
丈室時飛天女花。
幹嘛?這高人還在家裡玩“天女散花”?
知道他們又要曲解,陳成只能率先解釋道:“上一句用的道家之典,此詩用的是釋家的典”
這故事其實是他隨王維老師到瓦官寺觀摩顧愷之“維摩詰像”時聽王老師講的,
維摩經觀眾生品上記載:“時維摩詰室有一天
本章未完,點選下一頁繼續。