第八百九十一章 改編不是亂編(第2/2 頁)
對於花木蘭的出身也用了模糊手法。
整個故事更聚焦於花木蘭替父參軍後的奇妙冒險,看這部電影的人不需要去研究故事發生的背景年代,也不需要去學習華夏文化才能看懂這個故事。
如果把《花木蘭》做成像《長安十萬裡》那樣通篇都是盛唐文化,都是詩意人生的電影,或許華夏的觀眾都能熱淚盈眶,動容高歌,但外國觀眾100個裡99個都會一臉懵逼,根本看不懂。
所以吳淵也並沒有打算在《花木蘭》真人電影中新增太多深奧的華夏文化。
最終版的劇本,和原版動畫的風格差不多,都是走的“底層”路線,視線只聚焦在花木蘭的身上。
從一開始她無憂無慮的鄉下生活,到可汗大點兵不得不代替年老的父親從軍,再到來到陌生的軍營,面對全是男人的大軍,如何去適應,如何融入進去,並且成長為不輸給男人的堅毅將士。
當然,這一路她也有好夥伴木須龍跟著,幫她排憂解難,幫她克服困難,同時她也在軍營中遇到了幾位肝膽相照的同袍,在女兒身被他們發現時,一起幫忙隱瞞。
故事的主線最終也還是要打敗草原首領麾下的女祭司,在一場絢爛的大戰中,做自己的“王子”的花木蘭,在戰友們的幫助下,與木須龍一起合力擊敗了女巫和她招來的巫術怪物,最終贏下了戰爭,回到了國都,接受皇帝的嘉獎。
整個故事要說多出彩,其實也沒有,就是很典型的好來塢式的個人英雄電影,只是把主角從一個男性變成了女性而已。
整個故事節奏和主要人物的設定,幾乎都是最經典的好來塢套路,可以說在無數好來塢經典大片中,都能找到熟悉的影子。
只是故事背景發生在了華夏,帶領大家獲得勝利的主角從男主角變成了女主角。
但這就足夠了!
迪士尼的公主片從始至終都是瞄準女性市場的,女性市場才是主力軍!
至於賣出的那些男性觀眾的票,都是跟著女朋友或者老婆一起來看的啊!
在歐美各種女拳運動的大環境下,這樣一部標榜“獨立女性”的電影,就是最適合當下電影市場的電影,至少非常迎合國際女性電影市場,並且男性也能接受,畢竟沒有男人不喜歡看漂亮女孩
可以說《花木蘭》就是一部拍給女性看的《疾速追殺》或者《諜影重重》啊!
只要沒不可抗力影響,吳淵相信這部電影在迪士尼的全球運作下,絕對能讓劉一菲再次獲得國際頂流影響力!
本章未完,點選下一頁繼續。