會員書架
首頁 > 其它小說 > 來自異世界的諾諾 > 第39章 我們是不正經同盟

第39章 我們是不正經同盟(第2/5 頁)

目錄
最新其它小說小說: 八年未見面的鄉下小嬌妻來隨軍了全家都是穿來的老常的全家福通古今,拐走美強慘後我贏麻了當我老公是首富獨自闖蕩仙界穿越後,大人徹底栽我手裡了睡前聽的小故事浮世夢華知青媳婦的穿越生活唐詩宋詞漫話年代重生,滿級大佬混進國家隊拜託了,我只想當表妹撿個神蛋當夫君嫂子是女帝,我還考狀元幹嘛!小少爺別鬧,夫人不要你和裴總了四合院:想要錢,我先送你幾個億假千金撬了男主他牆角再相逢,妄念依舊琪亞娜的萬界之旅

模樣,我突然覺得,自己哪怕這樣充當扒竊的練習物件好像也沒什麼關係了。不,雖然做這種事情肯定是不好的。

“真好說話啊。”

波尼婆婆對我說道,而且一點都不掩飾臉上的壞笑。

“隨便你怎麼說都可以了。”

我確實沒辦法否定。

“好啦,既然練習臺都這麼說了,提瑟,再來一回試試看。”

“嗯!”

提瑟小跑著到波尼婆婆身邊,背上的小小翅膀隨之一晃一晃。她看起來很開心,這雖然是好事,不過要是做的事情再正經一點就好了。我在心裡一直這樣想。

“這次要從背後來。人擠人,身體接觸的地方很多的時候,就可以這麼做。首先要把手放在他的肩膀或者背上。來,這隻手。”

波尼婆婆的講座進行到第二段時,門鈴忽然響了。走進來的是賽蕾涅小姐。

“怎麼了,看你一臉心煩意亂的樣子。”

波尼婆婆說道。的確如此,賽蕾涅小姐的表情很黯淡。她看了看我們三個人,然後木然地站著,木然地說。

“我……做了偽造的活。”

我沒能立刻就理解這句話,但波尼婆婆在我跟提瑟還疑惑不解時,好像就很快明白了是怎麼回事。她哼了一聲,接著走向櫃檯,喝掉了杯子裡剩下的咖啡。

“我還以為是什麼呢,現在才開始啊。偽造可不就是代筆人的工作嗎,這說明你終於是個像樣的代筆人了。”

啊,這麼說的話——我想起來了。賽蕾涅小姐曾說過,有人曾找過她偽造檔案,但她拒絕了。

“嗚嗚,雖然確實有人說,一個代筆人只有能做出能以假亂真的偽造品,才算是入了行……!”

居然還有一種職業的評價標準是這個樣子的,真是稀奇。就算說這是文化差異,我從小在一個守法意識很高的社會里長大,所以還是有點不容易理解。但是,賽蕾涅小姐說這番話時的表情也很難受,果然個人的價值觀也許不管在什麼地方都是相通的吧。

賽蕾涅小姐抱住頭,蹲在了地上。

“啊啊……果然還是不做可能會比較好……我只要一直能做情書的代筆就滿足了……”

“這不是挺好的嘛。一回生,二回熟,以後都是一樣了。而且你還能賺更多錢。”

波尼婆婆非常口無遮攔地說。

但是這樣反而可能還更好。被她這樣直白地一說,我開始覺得,或許道理真的就是那樣。

賽蕾涅小姐也抬起臉,用手扶著下巴。

“好像真的是那樣……”

可是下一個瞬間她又開始用力搖頭,頭髮都被搖亂了。

“不對,不行的,不行! 這可是違法行為! 啊啊,要是被抓住了該怎麼辦……我不想去偽牢啊……”

“你也太誇張了。要是就因為偽造文書把代筆人給抓起來,偽牢早就塞不下了。”

“偽牢是什麼?”

我雖然不願意插嘴,但這個沒聽說過的字眼還是很讓人在意。波尼婆婆看了我一眼,抬起了半邊眉毛。似乎這還是個很普遍的常識,普遍到連波尼婆婆都開始覺得我奇怪了。但她沒有細問,還是回答了我。

“偽牢就是關罪人的監獄啊。正式判罪之前先把人關在那裡,那地方大多是地下石砌的髒牢房。一堆囚犯被塞在同一個地方,所以誰都不想到那種地方去。”

[*注:這個詞原文是法語pastiche,這個詞的意思就是“仿品”,於是我將它意譯成了“偽牢”。]

“呃,原來如此。”

也就是說那是拘留所一類的東西嗎。而且從這番描述來看,那裡的環境應該不怎麼好。

或許是賽蕾涅小姐又產生

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
搶了情敵的竹馬做道侶穿成少年秦始皇的小宮女(1v1,h)執念在異度遊戲中放飛自我[無限流]靈山傳奇:凡塵逐道那些和人生贏家搶男主的日子[快穿]
返回頂部