第312章 杜克和克魯斯(第1/3 頁)
</dt>
“你不能否認,流傳到現在、還被公認為經典的,大多是悲劇。”
酒店西餐廳中,凱特?貝金賽爾早早就放下了刀叉,喝著一杯清水,“比如莎士比亞的四大悲劇,還有你提過的《安妮?弗蘭克日記》。”
“悲劇確實更加容易引發共鳴。”
如何跟一個曾經在牛津大學主修文學的美女溝通交流,並且尋找到共同話題?對杜克這樣有著足夠導演和藝術修養的人來說並不難,他恰到好處的問道,“為什麼悲劇才能成為經典呢?”
“悲劇有著悠久的傳統和深入的系統化的傳承。”凱特?貝金賽爾放下杯子,很有興致的說道,“悲劇是美學範疇研究的重點,悲劇才是深刻的,亞里士多德認為悲劇是藝術中的藝術,叔本華也認為悲劇是藝術的最高峰,悲劇一直是美學研究的難點,從古希臘神話開始就已經產生了悲劇,而且被帶上哲學的色彩,俄狄浦斯王弒父娶母就是他想擺脫終於不能擺脫的命運悲劇。”
“放到好萊塢來說吧。”她又說道,“如果《泰坦尼克號》沒有傑克和露絲的悲劇,也不可能造就如此輝煌的經典。”
“這一點我承認。”
放下刀叉,杜克拿起餐巾擦了擦嘴,說道,“有缺憾的結局總比大團圓來的讓人印象深刻,得不到的和失去的是種遺憾,卻讓人難以忘懷。”
“嗯,就是這樣。”
似乎好久沒有遇到這麼投機的聊天物件了,凱特?貝金賽爾興致勃勃的說道,“殘缺是種特別的美,能讓人思考,讓人回味。”
她忽然笑了笑,問杜克,“你這個大導演怎麼看待悲劇和喜劇呢?”
杜克皺眉想了一下,說道,“悲劇是把人生的有價值的東西毀滅給人看,喜劇是把人生的無價值的東西毀滅給人看。”
“很有針對性的看法……”凱特?貝金賽爾好奇的問道,“這是你自己的觀點。”
“當然不是。”杜克搖了搖頭。
凱特?貝金賽爾似乎被勾起了好奇心,“這是誰發表的看法?我怎麼從來沒有見到過?”
“東方的一位文學家。”杜克說了個國家和名字,見凱特?貝金賽爾一臉茫然,說道,“你應該沒有聽說過。”
“有時間的話,我會找他的著作來看看。”
聽到凱特?貝金賽爾如此說,杜克問道,“你經常閱讀?”
她點了點頭,“這是我最大的業餘愛好。”
“閱讀可以讓人變得更加聰明。”杜克指了指自己的額頭,“可惜這些年我一直忙於工作,很少有時間用於閱讀了。”
“其實近些年來也沒有特別出色的文學作品。”
喝光杯子中的水,凱特?貝金賽爾指了指餐廳牆上的一張哈利波特的海報,“如今商業文學興盛,真正的文學作品的生存空間不斷縮小。”
不等杜克說什麼,她看了看腕錶,說道,“謝謝你的晚餐,跟你聊天是件非常愉快的事,時間不早了,我該告辭了。”
“這麼早?”杜克邀請道,“不如我們去旁邊的酒吧喝一杯。”
“改天吧。”凱特?貝金賽爾委婉拒絕,“我還要回去研究劇本和角色……”
她對杜克勾起嘴角,開了句玩笑,“我可不想讓你開拍時後悔選擇我出演這個角色。”
“你不會讓我失望,不是嗎?”
說話間,杜克站起來繞到她後邊,幫她拿過掛在卡座衣架上的外套,“我送你回房間。”
送凱特?貝金賽爾回去後,杜克返回自己的房間不久,接到了來自北美的電話,打電話的人是蒂娜?菲,她前段時間返回了北美,代表杜克處理一些投資上的事務。
前段時間,杜克的投資代理人大衛