第190章 地上全無天上僅有(第1/2 頁)
</dt>
求月票和推薦票!
“《蠍子王》反響熱烈,提前場三百四十萬美元位列北美四月最佳!”
“《木乃伊歸來》的衍生影片《蠍子王》提前場票房上佳,業內預測首週末可能斬獲3000萬美元!”
週五一早,相關的新聞就出現在很多報紙的娛樂版面之上,繼續為《蠍子王》造勢。
還有八卦小報故意提醒雷克斯-裡德。
“《蠍子王》的提前場收穫340萬美元,雷克斯裡德該早做準備了,最好今天就把馬修-霍納送給他的驢子刷洗乾淨,免得到時親在驢子屁股上面沾一嘴屎……”
這些宣傳炒作都有利於拉動更多人關注《蠍子王》,從而產生購票的慾望。
另外,,而且乍一看上去還相當有道理。
“像《蠍子王》這樣一部電影,既有猛男,又有美女,還有動作和魔幻,還有不時的插科打諢……你還指望什麼呢?演技?劇情?人性?要這些你為什麼不去看《巴黎最後的探戈》?怎麼不去看《穆赫蘭道》?這是動作片,這是純商業電影好不好!”
這篇軟文除了為電影洗地,還不忘記吹捧一下目前影片最受歡迎的男主角。
“自從阿諾-施瓦辛格、西爾維斯特-史泰龍和布魯斯-威利斯這三巨頭紛紛轉型和走下坡路開始,動作片似乎遇到了一個坎,就連渾身散發著文藝氣息的尼古拉斯-凱奇也開始玩動作了,雖然玩的也不賴,不過畢竟不是老本行。”
“動作片似乎到了一個缺乏代表人物的時代,直到《蠍子王》中馬修-霍納橫空出世……”
那些吹捧馬修的詞彙,簡直把他誇得地上全無天上僅有。
劇組對影片的炒作可以說是無所不用其極,哪怕是看起來有些無腦的軟文,只要能吸引眼球,對拉高票房有作用,也會主動降低智商,讓合作媒體方發出來。
為此,甚至不惜去蹭別人的熱度。
“欣賞《蠍子王》一定要先調整自己的心態,比如從30歲調到15歲。如果你不慎帶上了對藝術的景仰之情,你可能會銳變為喋喋不休的伍迪-艾倫,用小資的審美觀對影片的劇情和臺詞進行冷嘲熱諷。如果你是一名古埃及學家,你一定會被歷史遭到如此濃妝豔抹而氣昏過去,說不定你會翻出史料,證明哪個細節不符合歷史真實性。總之,跟《蠍子王》相比,《珍珠港》簡直是嚴肅得不能再嚴肅的優秀歷史片,完全夠格獲14項奧斯卡。”
“但《蠍子王》深知自己在電影品味這座金字塔上的位置,它沒有像《珍珠港》那樣把自己喬裝成史詩片,它甚至比去年的《木乃伊歸來》更幼稚。它似乎在說:你們這些高中生都佯裝大學生扮深沉,我天生就是初中生的水平,玩的是初中生的遊戲。《蠍子王》的誠實能消除一部分文藝片愛好者的心理障礙,使他們放鬆警惕,回到膚淺和幼稚的歲月……”
“說了《蠍子王》這麼多壞話,並沒有全盤否定的意思,只是想防止觀眾搞不清楚,給它帶上藝術片的帽子來衡量它,作為一部氣派宏大、簡單純粹的娛樂片,它只負責提供充足的感官刺激。”
馬修進入好萊塢也不是一兩個月了,能看懂環球影業釋出這篇軟文的目的,吸引喜歡這個型別影片的觀眾進入影院,哪怕是為此開罪那些崇拜高深影片的影迷。
原因很簡單,前者既有可能提供票房,還有一定機率購買後期的dvd或者錄影帶之類的產品,正是影片的目標顧客。
而後者,無論是劇組,還是環球影業,壓根就沒指望幾個喜歡藝術類影片的影迷去看《蠍子王》,雙方之間可謂界限分明。
這並不是說喜歡高深類影片的影迷更高階,也不是說愛好無腦爆米花的觀眾很單純,每個人都有自己的