第一百五十三章 傳播(求訂閱求月票)(第2/3 頁)
“瑞恩很喜歡這項運動,我們應該去了解一下英式足球,或許明年可以去現場觀看。”
“我要練習足球,向瑞恩那樣連續擊中同一個地方……”
青少年往往都是盲目的,也是最容易受到偶像影響的,美國的年輕人漸漸開始討論世界盃是項什麼樣的賽事,英式足球與美式足球到底有什麼不同。
或許大多數人依然不會喜歡英式足球,但能吸引一部分人參與到其中,對美國組委會來說,就是巨大的勝利了。
從某種程度上來說,他們迅速達到了目的,《生命之杯》旋律緊湊,副歌部分的吶喊讓人激情澎湃,即便遭到了不少人的排斥,卻迅速流傳了開來。
街頭公園中不少人開始喊叫‘go!go!go!ale,ale,ale……’
一週之後,這張單曲賣出了14萬多張,同時不出瑞恩所料,這首歌曲在公告牌僅僅排在了第35位。
甚至公告牌雜誌只給出了‘一首不錯的體育歌曲’的簡單評語。
不過,瑞恩的目標也不是北美,否則他就不會將《hero》給了瑪利亞?凱利。
《hero》比《生命之杯》早一天釋出,不僅一週賣出了28萬張的銷量,還直接空降到了公告牌的第一位。
許多知名樂評人紛紛撰文讚揚這首歌曲的勵志精神,無論是瑪利亞?凱利這個演唱者,還是瑞恩這個詞曲作者,都快被他們誇到了天上去。
甚至,很多人都不解,為什麼瑞恩?詹金斯將一首主流音樂交給了其他歌手,自己卻選擇了那首拉丁歌曲?
歌曲登陸英國後,《生命之杯》在排行榜和銷量上,依然完敗給了《hero》。
這就是主流社會的取向,不是任何一個人或者一個作品能夠輕易改變的。
但是,英美之外,《生命之杯》完全呈現出摧枯拉朽之勢,在瑞典、澳大利亞,直接登上當地音樂排行榜的首位,持續了足足十多周。
在德國,排在第一位高達九周,在法國,一週賣出了31萬張的銷量,在西班牙這首歌曲最受歡迎,七天之內輕輕鬆鬆拿下了超過36萬張的銷量。
至於《hero》,除了英美兩地外,在世界他處完敗於《生命之杯》。
換句話來說,這首歌曲橫掃整個歐洲大陸、遠東、非洲還有拉美,不但紛紛登上各國音樂排行榜首位,賣出令人瞠目的銷量,甚至許多足球節目還將它拿來當做背景音樂。
還有大量球迷,在為心愛的球隊加油助威時,會高唱‘go!go!go……’
如果說以前英語區外,很多人聽說過瑞恩?詹金斯這個名字,那麼現在好多人都知道,好萊塢有一個天才般的少年明星,能寫、能演還能唱!
他正在將自己的名字和影響力擴散到世界的每一個角落。
“罕見的足球天才!歐洲的豪門應該簽下瑞恩?詹金斯!”
這是《世界新聞週刊》發表在首頁上的報道,“一個只有十三歲的少年,可以連續十三腳命中橫樑,絕對是足球天才……”
這種報道在內行人眼中只是笑話,搞足球的明白這肯定是用了某些特技,電影行業的人輕易就能分辨出這是後期特效,一般資深的球迷只要仔細觀察,也能意識到這只是v中的遊戲而已。
工業光魔也不甘沉默,在媒體將這個話題炒熱之時,站出來承認這是他們技術團隊的工作成果,算是為自己做了一番宣傳。
隨著時間的推移,這首歌產生的影響力越來越大,範圍早就不侷限在球迷或者瑞恩的粉絲之中了,甚至對某些球員都產生了影響。
卡斯蒂亞青訓營,一支年輕的球隊剛剛結束了訓練,垂頭喪氣的少年從更衣室走了出來,將耳機塞進了耳朵中
本章未完,點選下一頁繼續。