第345章 搞定版權(求訂閱)(第2/3 頁)
同上面。
馬修想了想又說道,“大衛,我也有一個條件。”
大衛-埃裡森直接說道,“儘管說吧。”
“我們的協議上,最好還要新增一個條款。”馬修也不廢話,“扎克-施耐德必須是這部改編影片的導演。”
“你很看好扎克-施耐德?”大衛-埃裡森有些疑惑,“我記得他迄今只執導過《活死人黎明》這一部影片吧?”
“我瞭解扎克-施耐德。”馬修實話實說,“你看過試看片段,這個專案的理念與核心,全部源自於扎克,除了他之外,我很懷疑有沒有人能拍出試看片段的風格。”
大衛-埃裡森略一沉吟,說道,“好,這點我同意!”
馬修站起來主動伸出右手,“能跟你這樣痛快的投資人合作,是我的幸運!”
大衛-埃裡森也站了起來,在他右手上用力握了一下,“我們的合作一定可以成功。”
後面,扎克-施耐德和海倫-赫爾曼也趕到了馬修的辦公室,幾人湊在一起商議了很多細節方面的問題,律師接著加入了進來,根據幾人達成的意見,儘快擬定好了協議。
兩天之後,大衛-埃裡森就與馬修和扎克-施耐德簽署了正式的協議。
這份協議的核心內容,大致上是大衛-埃裡森的“天空之舞”電影公司,出資購買插畫小說《斯巴達三百勇士》的電影改編權,並且負責這部影片的製片投資等等。
另外,協議明文規定,這個專案的導演必須是扎克-施耐德,男主角由馬修出任,未來影片的大部分演職人員都會有海倫-赫爾曼和天使經紀公司代理負責,《斯巴達三百勇士》未來收益的百分之三作為天使經紀公司的中介和代理抽成。
確切點來說,由於大衛-埃裡森沒有經驗,在好萊塢也缺乏人脈,海倫-赫爾曼和天使經紀公司將為這個專案提供簡化版本的一站式打包服務。
所以,天使經紀公司未來還要為這部影片聯絡發行廠商。
大衛-埃裡森的天空之舞電影公司有錢,卻沒有發行渠道,短時間內也不可能建立起來。
合同協議涉及到細節方面的條款足有數百條之多,簽訂這種投資達到八位數的協議,從來都不是一件簡單事。
達成合作協議之後,馬修、扎克-施耐德、海倫-赫爾曼和大衛-埃裡森,協同外聘的公關專家,一起趕到紐約,與弗蘭克-米勒方面展開了拉鋸式的談判。
弗蘭克-米勒確實被扎克-施耐德的試看片段和製作理念打動了,原則上同意進行《斯巴達三百勇士》的電影改編授權,雙方談判的分歧點主要集中在授權費用以及電影上映後的分成上面。
馬修和扎克-施耐德原本的身份都很單純,只是在從事演員與導演的工作,對於電影版權改編市場缺乏足夠的瞭解,最初的四百萬美元版權費,放在兩年之前弗蘭克-米勒的作品尚未進行電影改編之前還可以,現在根本不夠弗蘭克-米勒塞牙縫的。
弗蘭克-米勒方面在談判中開出了1500萬美元的基礎授權費外加百分之十的全球票房分成的條件。
這一條件,實在太過苛刻了。
但大衛-埃裡森不在乎,第一次接觸和談判之後,就表示要用錢砸下版權費用。
用他的話來說,能用錢解決的問題,根本都不算是問題。
好在他也只是說說,雖然年輕又有些富豪子弟的衝動,但還沒有蠢笨到這種地步,類似漫天喊價就地還錢的道理也懂得。
後面的三天當中,雙方又進行了三輪談判,在最為核心的改編費用上面的分歧漸漸縮小,到第三天談判結束,終於在這一關鍵問題上達成一致。
天空之舞製片公司出資九百萬美元,作為《斯巴達三百勇士》的基
本章未完,點選下一頁繼續。