會員書架
首頁 > 都市言情 > 最佳娛樂時代無刪減 > 第982章 最好的影片

第982章 最好的影片(第2/3 頁)

目錄
最新都市言情小說: 御獸:異界西遊妖魔錄惡魔冠冕我的青春過客,從小學開始!放棄帝都太子,你選白月光後悔啥冷海風雲公子不好惹雪鷹豪情人在大學,校花給我生了四胞胎透視:不去賭石,你都幹了啥?少爺歸來,高冷學姐急著倒貼日記:系統全球異能,我就是你們眼裡的廢物紅塵醫聖:我無敵了,你們隨意虛界追蹤者權利巔峰,沒點背景怎麼行?鬼神世界的我覺醒了神豪系統中年的愛情故事我的商業版圖覆蓋全球無敵天醫文娛:開局忽悠野蠻大小姐拍電影

北美,這一在亞洲大火甚至被認為是港城電影救市之作的經典系列影片,第一部在北美只拿到了16萬美元票房。

後面兩部,使館影業乾脆沒有在影院發行,直接推入了線下的dvd市場。

時至今日,《無間道》三部曲的dvd在北美總計也只賣出了不到200萬美元。

市場的差異誰都無法忽視。

而北美,向來是全世界最封閉,對外來電影最不友好的電影市場。

有時候,理想很豐滿,現實卻異常殘酷,羅南很清楚,外來電影想要打入北美,尤其是想要票房上面大獲成功,難度之大超出想象。

自從《臥虎藏龍》和《英雄》之後,相對論娛樂也沒有在影院大規模發行過任何一部東方的電影。

東西方的電影文化差異,有時候會被一些電影放到極大。

很多美式的電影表現手法,大部分東方觀眾接受起來難度較大,尤其是純粹的美式題材,例如非常多的屎尿屁喜劇,東方觀眾根本t不到笑點。

同樣的,一些東方的電影風格,西方觀眾也無法理解。

這是很正常的情況。

比如來這麼一句,西門吹雪吹的不是雪,是血。

這一句話對東方觀眾就夠了,哪怕只是一句臺詞就能讓人將畫面聯想出來,甚至觀眾腦海中馬上可以想象出這樣一個場景——古鎮、小店、夕陽,一把劍滴著血,一個人一身白衣站著一動不動,衣服的下襬風的吹動下微微飄動——劍神啊,怎一個酷字了得。

但在北美呢?這種典型的東方式手法很難有市場。

所以,西方式的表現手法會掏出刀子大喊“fuck!you!”

減少煽情或者深沉裝酷,只是儘可能表現激烈衝突下的人的真實表現,這可以算是美版區別港版的最大不同之一,其實想一下影片結尾那段情節,兩個臥底在天台見面,一個人異常憤怒,一個人高度緊張,這種情況正常人會有什麼表現?

恐怕美版所演的情況更加接近現實,爆打一頓,並同時fuck、fuck的罵……

但這不唯美,不浪漫,看起來也不酷不爽。

想想吧,電眼梁的那句:“對不起我是警察”,瞬間打動了多少觀眾的心?

羅南哪怕到了現在,還非常清晰的記得那段鏡頭和臺詞,感覺太經典了。

相比之下,湯姆-克魯斯和威爾-史密斯草來草去的,實在是太糙了,就像聖費爾南多谷的藝術片與港城經典三級片的區別一樣。

前者嗷嗷叫著直接脫了猛幹,後者氣氛烘托的非常浪漫到位。

哪怕是徐老師這種猛男型藝術家,都有種另類的浪漫。

聖費爾南多谷的藝術家們,都是嗷嗷叫著”f”,哪能像徐老師那樣,點高超穴、盪鞦韆、玩無敵風火輪、爆西瓜以及與牛拔河等等。

這才叫男人的浪漫,叫精彩絕倫。

估計西方觀眾看了,會一頭霧水,不明白徐老師在做什麼。

這就是典型的電影文化差異。

雖然翻拍自港城的《無間道》三部曲,但《無間行者》是一部完全被美國化了的影片,一個相同的故事脈絡之中卻看不到一絲熟悉的感覺,這或許就是一個大師級導演從來只用自己的聲音來說話,也或許是文化差異最為直接的體現。

《無間行者》絕對打著深深的馬丁-斯科塞斯式的烙印,如果港版《無間道》中可以讀得到浪漫、憂傷、精緻,那麼在《無間行者》中能夠讀到的就只有冰冷、殘酷、粗礫,這是絕對相背的兩種風格。

首映放映結束時,影院現場響起了熱烈的掌聲,掌聲經久不息,馬丁-斯科塞斯只好帶著湯姆-克魯斯和威爾-史密斯等主創人員登臺謝幕。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
跑男:誰請他來的?他可是道士啊戰婿古醫聖手人在東京,散播幻想道具深坑2激流
返回頂部