第774章 電影是如何被謀殺的(第2/3 頁)
利-斯科特沒有做太多爭辯,在二十世紀福克斯強調了幾次之後,就主動同意縮短電影時長。”
羅南輕聲說道:“雷德利-斯科特不同意也沒有辦法,畢竟他沒有最終剪輯權。”
傑西卡-菲爾頓若有所思:“《天國王朝》的試映口碑不錯,但首映後的反響不佳,是不是跟這方面有關係?”
“極有可能。”羅南大致有所猜測:“估計公開放映的版本,是製片人在雷德利-斯科特的導演剪輯版本上,進行了二次剪輯,刪掉了近六十分鐘的內容。”
傑西卡-菲爾頓是個製片人,也習慣了這一角色和職位,天然就會從製片人的角度去考慮問題:“雷德利-斯科特導演剪輯版本的長度也太誇張了,就算他必須透過更長的時間來表達什麼,也必須適度。”
她眉頭輕輕蹙起:“這部影片的投資規模,就決定了導演不能任性而為。”
影廳裡面的燈光熄滅,大銀幕上畫面亮起,羅南說道:“我們先看影片,看過再說其他。”
曾經,《天國王朝》是那種公映版本與導演剪輯版本天差地別的影片的典型,兩者簡直不像是同一部影片。
看過公映版本,會覺得很奇怪,雷德利-斯科特執導的影片儘管質量參差不齊,但也不至於爛到如此境地吧?
再從網際網路上下載了導演剪輯版本,看過之後才會恍然大悟,原來這才是雷德利-斯科特想要拍攝的影片。
現在銀幕上放映的,與羅南印象中曾經看過的公映版本極其相似,兩個小時多點的長度,對於這個年底的一線大製作來說恰到好處,卻叫人有點坐不住。
主要是很多情節莫名其妙。
伊娃-格林的角色幾乎沒有存在的意義,偏偏又是女主角,存在的全部作用似乎就是串起幾個人物的矛盾關係,順帶和奧蘭多-布魯姆談談情,還談得那麼遮遮掩掩,甚至連身體都不曾展示一下。
不脫不漏的伊娃-格林從來都不是一個好影星。
奧蘭多-布魯姆因為羅南的關係,失去了在《加勒比海盜》中打鐵的機會,但《天國王朝》裡面,終於成為了鐵匠。
演技達到一定層次,判斷好壞會是非常主觀的行為,但演技差別太大的話,還是能讓人一眼就看出來。
這部影片裡面,奧蘭多-布魯姆可謂是典型。
愛德華-諾頓自始至終戴著面具,但與奧蘭多-布魯姆的任何一場對手戲,都讓人覺得這個面具男才是主角啊!
演技的差別真的是太大了,大到叫外行人一眼都能分別出來。
更重要的是,放映的這個版本中,奧蘭多-布魯姆的這個角色,高大得非常突兀,明明開始就是個鐵匠,怎麼一繼承了爵位,就成了雄才偉略的領袖人物呢?而且感覺奧蘭多就沒什麼可演的,始終沉默是金,從頭至尾酷著一張臉就行了。
如果羅南記得沒錯,這是奧蘭多-布魯姆最後一次出現在好萊塢的一線製作裡面。
因為《指環王》而有著電影生涯夢幻開局的奧蘭多-布魯姆,之後的運氣實在不夠好。
沒了《加勒比海盜》的小鐵匠,《天國王朝》的鐵匠又只會起到拖累作品……
奧蘭多-布魯姆的未來已經非常清晰了。
羅南看到最後,能看出雷德利-斯科特在這種影片上面的野心,大概他是真的是想把《天國王朝》拍成一部史詩,而且是一部傳統意義上的史詩。
曾經網際網路上有人說過,兩個版本的《天國王朝》一塊看,可能價值會更大,會給人更多啟發:能讓人見證原本一部質量不錯的電影是如何被謀殺的。
那時很多人都說,換成雷德利-斯科特的版本在影院上映,《天國王朝》也許會是截然不同的命運。
當
本章未完,點選下一頁繼續。