第743章 外行人(第2/3 頁)
殊的情感。
有些事也不是能輕易忘記的。
中年記者趕緊問道,提問時也換成了中文:“安德森先生,根據我的瞭解,您能說一口非常流利的漢語,對東方文化也有相當的瞭解。”
羅南同樣換成中文:“瞭解談不上,非常感興趣是真的。”
中年記者笑了笑,說道:“這次奧斯卡頒獎典禮,《十面霾伏》拿到了最佳外語片和最佳攝影兩個提名,卻失之交臂,您的公司曾經在北美市場成功運作了《英雄》,能說一下東方電影與奧斯卡嗎?”
這個問題問的非常寬泛,並不是很好回答。
羅南想了一下,說道:“這也不是壞事,貴方的電影沒必要執著於奧斯卡。”
中年記者對這話相當詫異,疑惑不解的看著羅南這邊。
想到曾經很多導演為了衝奧拍出來的一部部奇葩,羅南適當的說道:“奧斯卡帶有很強的地域特徵和文化特徵,就跟其他電影節類似,在哪個國家舉辦,都帶有鮮明的國家文化特徵。貴方電影走國際化路線,進軍奧斯卡,拿到提名也是件不錯的事,但奧斯卡得獎這種事,對於北美以外的影片來說可遇不可求,拿到了大家高興,拿不到也不必沮喪。”
中年記者是有閱歷的人,若有所思。
面對其他國家,包括北美的記者,羅南根本不會說這麼多,曾經的感情促使下,他進一步說道:“貴方與奧斯卡屬於完全不同的文化圈子,拍攝電影根本沒必要迎合奧斯卡,最適合貴方文化和市場的電影,才是好電影,你們沒必要把奧斯卡各種獎項看得太重。”
他語速不算很快,說出口的話,對這個年代東方的電影人來說,有些不符合主流:“奧斯卡終歸是好萊塢的節日,非常本土化,非常好萊塢化,因此奧斯卡僅僅給外語片設立了一個獎項。奧斯卡是好萊塢電影展現給全世界看的一個大秀場,事實證明這場秀也是相當成功的,因為真正在這場秀上引起全世界關注的都是好萊塢電影,所以全世界都在放映好萊塢電影。”
一次又一次衝擊奧斯卡,東方的電影,是否有了奧斯卡情節?中年記者不敢說出肯定的話,但有一點卻看得非常清楚:如果一部電影貼上了一張“小金人”標籤,票房肯定大大看漲。
中年記者忍不住問道:“您覺得東方電影應該怎麼做?”
羅南微微聳肩:“這我就不太清楚了,我對於東方電影行業來說,是個外行人,用你們那邊的話,說的這些應該叫站著說話不腰疼吧?”
中年記者不禁笑了起來,這位真的很瞭解東方文化,趕緊說道:“安德森先生,您就從外行人的角度說一下吧。”
“我做的是商業電影,就從這方面說一下吧。”羅南也希望對面的同行們能少走點彎路:“對於貴方來說,首先要獲得東方觀眾的喜愛,切實發展電影市場,貴方市場的發展空間甚至超過北美。做好自己的電影市場,雜念不要太多,兢兢業業去做電影,到時候好萊塢說不定需要去找你們。”
前面的意見,中年記者覺得都非常中肯,最後的話,他是不信的,只是當成了客氣。
羅南言盡於此,這次採訪未必能播放,播放出來也未必有人去聽,這些都不在他的控制範圍之內了。
擺了擺手,黑色的勞斯萊斯幻影行駛過來,保鏢攔住了還想繼續提名的記者。
羅南與斯嘉麗-約翰遜先後上車,趕往“奧斯卡之夜”派對。
“很少見你對記者說這麼多話。”斯嘉麗-約翰遜非常好奇。
羅南笑了笑,隨口扯了個理由:“因為東方的電影市場前景廣闊,他們擁有十幾億人口,電影市場一旦發展起來,未來必然會成為僅次於北美的全球第二大單一電影市場。”
斯嘉麗-約翰遜下意識問道:
本章未完,點選下一頁繼續。