第719章 手機客戶端(第1/3 頁)
</dt>
演員在好萊塢也是重要的資源,羅南大致記起了一些關於傑西卡-查斯坦的情況,這位女演員曾經堪稱好萊塢努力和敬業群體中的代表人物。
如果回想起來的一些情況屬實,這位也像傑西卡-菲爾頓一眼,屬於真正的女權。
曾經,作為茱莉亞學院的專業人才,跑龍套跑了近十年才成名,想想也不容易。
沒有背景,缺少大人物關愛和提攜,又欠缺一點運氣,成功真的是太難了。
等到成名了,勞模姐也老了。
羅南讓康妮收集了一下關於傑西卡-查斯坦的資料,後面有合適的角色,可以適當考慮下這位女演員。
不說別的,起碼要讓沙海娛樂跟她籤一份長約。
另外,收集的資料顯示,傑西卡-查斯坦以前真的叫傑西卡-霍華德,她是跟隨母親以及繼父長大,外界沒人知道她生父是誰。
加上與布萊斯-達拉斯-霍華德有點相似的外貌,這就很容易讓人聯想。
比如曾經東方某位歌手,也因為標誌性的大鼻子,被人傳是私生子云雲……
週末到來,使館影業為頒獎季準備的多部影片中,再有種子選手上陣,《竊聽風暴》以五家影院的規模,在洛杉磯開始點映,以便拿到奧斯卡評選的入場券。
使館影業已經為這部影片申報了奧斯卡,為了集中本就不多的投入資源,只申報了奧斯卡最佳外語片一個獎項的評選。
得益於歐洲電影獎、義大利大衛獎、柏林金熊獎和法國凱撒獎等眾多最佳電影獎項加身,《竊聽風暴》還是吸引到了一小撮美國觀眾。
雖然只是很小的一個群體,但填滿五家點映影院,卻不是問題。
北美點映的第一個週末,《竊聽風暴》平均單館票房接近3萬美元,在五家影院收入了超過14美元票房。
對於一部歐洲電影,還是非英語電影來說,這是非常不錯的成績了。
因為要爭奪奧斯卡最佳外語片,影片只能有英文字幕,而不能以英文配音替換原版的德語。
海外電影來到北美市場,基本上也沒有替換的。
《竊聽風暴》在首個電影週末過後,影評人口碑好到爆炸,爛番茄收集到了近六十篇專業影評當中,幾乎全是好評,新鮮度高達百分之九十五。
媒體口碑同樣爆棚,使館影業邀請的數十家媒體,為這部影片評分打分89分。
對於西方主流思想來說,這部影片真的是無比的政治正確。
永遠都不能忽略政治正確在奧斯卡上的影響力。
甚至,這已經成為了遠遠超越影片質量的更為關鍵的評獎標準。
這種關乎人性自由題材的影片,一向是奧斯卡的心頭好。
使館影業這個頒獎季的重點影片是《撞車》和《當幸福來敲門》,在《竊聽風暴》上的投入有限,良好的口碑和合適的題材,也有利於影片去衝擊最佳外語片獎項。
羅南的注意力不在《竊聽風暴》上面,已經轉向了奈飛網路。
經過近一年的準備,超過半年的談判,奈飛網路與摩托羅拉和三星兩家公司達成協議,奈飛的移動客戶端將成為兩家公司智慧手機的預裝程式。
像奈飛影片、奈飛租賃和奈飛流媒體等業務,具體合作要從明年才能開始。
而最被看好的奈飛分享,率先上市,成為開路先鋒。
如果反響不錯,明年一月份開始,奈飛分享微端上面,就會陸續關聯其他業務板塊。
受限於智慧手機價格不菲而帶來的市場普及度,移動客戶端肯定無法像曾經的社交微端那樣迅速傳播。
但先發的優勢,以及與兩大手機廠商簽訂的排他性協議,